Перевод "оплата PayPal" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : оплата PayPal - перевод :
ключевые слова : Payment Hourly Wage Rate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оплата через PayPal принимается здесь.
JASON PayPal is accepted here.
А PayPal отключить платежи WikiLeaks.
And PayPal shut off payments to WikiLeaks.
Оплата неплохая.
The pay is not bad.
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Почасовая оплата
Use Levels
оплата счёта
Standing order
Двойная оплата!
...double pay for overtime!
Оплата хорошая?
Well is paid?
Высокая оплата.
Good pay.
Двойная оплата.
On the double. Get to work!
Оплата сдельная.
Piecework.
PayPal была в этом не одинока.
PayPal wasn't alone in this.
Я отправил тебе деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
Я Вам отправил деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
Я Вам отправила деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
Я отправил вам деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
Я отправила вам деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
Я отправила тебе деньги через PayPal.
I sent you the money through PayPal.
США отправился в PayPal и сказал
The US went to PayPal and said
Оплата расходов Трибунала
Contributions towards the expenses of the Tribunal
Оплата за нефтепродукты
Payments for petroleum products
Ладно. Когда оплата?
OK, pops, how do I get it?
Он отправил Паркера к Тилю, которого знал с PayPal (и Тиль, и Хоффман считаются членами PayPal Mafia).
He redirected Parker to Thiel, whom he knew from their PayPal days (both Hoffman and Thiel are considered members of the PayPal Mafia).
В конечном счете PayPal сможет это изменить.
Eventually PayPal will be able to change this.
Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal .
Give me something I can do with Paypal.
Тебе удалось заработатьна продаже системы платежей PayPal.
You'd made some money from the sale of PayPal.
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid by the hour.
Равная оплата равное обращение
Equal pay equal treatment
Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
Оплата идет как это
Payment goes like this
Оплата за счет абонента.
Reverse the charges.
Давай, отец, двойная оплата.
Come on, Pop. On the double. You work today.
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ
FIXED SALARY AND COMMISSION.
Оплата расходов по таможенной очистке,
Cost of clearing, handling and
Оплата услуг специалистов 75 638
Financing of professional officers
Оплата 200 долларов в месяц.
Payment of 200 per month.
PayPal, Geni, Yammer, все были вирусные на некотором уровне.
PayPal, Geni, Yammer, have all being viral on some level.
Э э ... Вы работали с Элон Маск в PayPal?
Uhů Did you work with Elon Musk at PayPal?
Оплата будет отсрочена на два года.
The payment will be deferred for two years.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
Fines, fees and charges 170.6 131.5
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией,
Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями.
The cost of the valuation is borne by the licensing authorities.
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus.
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant.

 

Похожие Запросы : оплата через PayPal - Оплата с PayPal - счет PayPal - PayPal претензии - PayPal взнос - через PayPal - получка PayPal - PayPal запрос - PayPal курьерская - PayPal оплаты - PayPal Войти - оплачивается PayPal - PayPal сервис