Перевод "определения участка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

определения - перевод : определения - перевод : определения - перевод : определения участка - перевод : участка - перевод : определения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Определения, например объекта, загрязнителя, выброса, переноса за пределы участка (статья 2)
Note that article 4, paragraph (j), of the Protocol suggests the possibility of a structured, computerized database or, alternatively, several linked databases maintained by a number of competent authorities, e.g., for different regions, in a federal system.
В приложении ГИК находится список имён и адресов зарегистрированных избирателей оно используется для определения их избирательного участка.
The SEC's app lists the names and addresses of registered voters and is used to determine their polling station.
Что насчет участка?
What about the site?
Он начальник полицейского участка.
He is the chief of a police station.
Код участка фарватера (пятизначный),
3 Fairway section code (5 characters),
Недавняя фотография полицейского участка Драпетсона.
Recent photo from the Drapetsona precinct detention.
Он является начальником полицейского участка.
He is the chief of a police station.
Кладбище разделено на два участка.
The cemetery is divided into two sections.
Перенос загрязнителей за пределы участка
Off site transfers of pollutants
Указать минимальную интенсивность участка гистограммы.
Select the minimal intensity value of the histogram selection here.
Указать максимальную интенсивность участка гистограммы.
Select the maximal intensity value of the histogram selection here.
Рекомендации, касающиеся расположения и участка
Recommendations concerning the location and site for the
Тебя ищет половина Четвёртого участка.
Half of Station House Number Four is looking for you.
У меня есть четыре участка.
Well, I own four parcels.
Все номера с одного участка.
The whole number one tract.
Такое же, как захват участка?
As serious as claimjumping?
Куданибудь подальше от полицейского участка.
Anywhere, away from the Police Station.
Это часть участка Дэрроу, правда?
This is part of the Darrow Strip, isn't it?
Я могу продать вам три участка у береговой линии... или три водных участка возле берега.
Now, I can let you have three lots watering the front, or I can let you have three lots fronting the water.
Как мне добраться до полицейского участка?
How can I get to the police station?
Я позвонил Тому из полицейского участка.
I called Tom from the police station.
Возвращает номер начальной строки выделяемого участка.
Returns a clone of the cursor.
Возвращает номер начальной строки выделяемого участка.
Returns a clone of the range.
Возвращает номер последней строки выделяемого участка.
Returns the ending line of the selection.
Я захватил несколько фото из участка.
I brought some pictures from headquarters.
Я инспектор Миллет из седьмого участка.
I'm Inspector Millett of the 7th Precinct.
А мой отец начальник железнодорожного участка.
My Pa's a railroad section boss...
Не видать тебе моего участка, Кларк!
You ain't hopping no claim of mine, Clark!
Пока у нас нет никакого участка!
We ain't got no mine till we get her back, have we?
Переместите углы подсвеченной области для определения участка звукового источника, который нужно поместить на дорожку Audio CD. Также можно использовать окно ввода для точного указания диапазона.
Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input windows to fine tune your selection.
Стоимость сооружения первого участка составила 22,1 млрд.
Line 1 has a projected cost of 22.08 billion yuan.
Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно.
There shall be no appreciable impairment of the griddled area.
l длина участка покрытия из слоистого материала.
l is the length of the overlay laminate.
Возведение этого участка стены пока не началось.
Construction of this segment of the barrier has not begun.
Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно.
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
Вот фотография одного участка в штате Кентукки.
I've got a picture here of a place in Kentucky.
Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка.
The most perfect examples occupy corner lots.
Это рекорд даже для вашего участка, Дитрих.
Quite a record, even for the 4th Precinct.
Уильямс, он только что вышел из участка.
Williams, he's just left the station!
И не пригоден для полицейского участка района.
It is currently unsuitable as a police station.
Определения
Definitions
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
For the purposes of this Annex.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Tests without conditioning
Определения
Rule 9

 

Похожие Запросы : размер участка - точка участка - номер участка - площадь участка - плотность участка - материал участка - способность участка - скорость участка - площадь участка