Перевод "опрятный вашей комнате" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опрятный вашей комнате - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В вашей комнате? | Your room ? |
Ты опрятный. | You're tidy. |
Я опрятный. | I'm tidy. |
Том опрятный. | Tom is neat. |
В вашей комнате никого нет. | There's nobody in your room. |
В вашей комнате есть балки? | Have you got any beams in your room? |
Я положил его в вашей комнате. | I put it in your room. |
Я положил её в вашей комнате. | I put it in your room. |
Что она делала в Вашей комнате? | What was she doing in your room? |
Что он делал в вашей комнате? | What was he doing in your room? |
Что Том делал в вашей комнате? | What was Tom doing in your room? |
Что она делала в Вашей комнате, Том? | What was she doing in your room, Tom? |
Я помогу вам убраться в вашей комнате. | I'll help you clean your room. |
Прошу прощения, что взял ее в вашей комнате. | These initials stand for James Finnegan .. that's me. |
Я видела ее в вашей комнате, в шкафу. | I saw it in your room, in your wardrobe. |
Андерсон мог слышать всё, что происходит в вашей комнате. | Anderson could hear everything that went on in your place. |
Он будет достаточно хорош, чтобы простить беспорядок в вашей комнате. | He will be good enough to forgive the mess in your room. |
Доктор, эта газета с вырезанным именем Дюрана найдена в вашей комнате. | Doctor, this newspaper with Durand's name cut out was found in your room. |
Есть ли в вашей комнате что нибудь, что я не должен видеть? | Is there something in your room you don't want me to see? |
Есть ли в вашей комнате что нибудь, что я не должна видеть? | Is there something in your room you don't want me to see? |
Но это не означает, что все это опрятный и организованный наверху | But that's not to say that everything is tidy and organized upstairs |
А если б они ещё узнали, что я провела ночь в вашей комнате... | What would they say if they knew I'd slept in your room? |
Мы искали и искали, пока наконец не нашли его, милый и опрятный. | We looked and looked until we finally found it, nice and neat. |
Он так же хорош, как цветок в комнате Вашей предыдущей жены, в ночь ее смерти? | Is it as pretty as the plant in your late wife's bedroom the night she died? |
но, пробуждаясь,вы осознаете, что лежите в постели, в вашей комнате, в вашем доме, в вашем мире, в вашей культуре.Это процесс постоянного расширения сознания. | And that's what you want to then be able to learn to navigate these differences of time space parameters and navigate your way through them for the purposes for which you've gone into the altered state or expanded state. |
И встреча проходила в такой комнате, комнате статуй | And we were meeting in that room, the statue room. |
В комнате. | She's in the flat. |
Я придерживался той линии, которую вы предложили вчера, в вашей комнате, конечно же, можно было бы изобрести и более разумное объяснение. | I adhered to the course you indicated earlier in your room but I wish you would have invented a more reasonable story. |
Уберись в комнате. | Clean up the room. |
Приберись в комнате. | Clean up the room. |
Убери в комнате. | Clean up the room. |
Уберись в комнате. | Clean the room. |
Уберитесь в комнате. | Clean the room. |
В комнате жарко. | The room is hot. |
В комнате пусто. | The room is empty. |
В комнате темно. | The room is dark. |
Женщина в комнате. | The woman is in the room. |
В комнате солнечно. | The room is sunny. |
Том в комнате. | Tom is in the room. |
В комнате душно. | The room is stuffy. |
В комнате бардак. | The room is a mess. |
Книга в комнате. | The book is in the room. |
В комнате холодно. | The room is cold. |
В комнате темно. | In the room, it is dark. |
Он в комнате? | Is it in the room? |
Похожие Запросы : в вашей комнате - опрятный из - опрятный прочь - пота комнате - расти комнате - комнате общежития - сокровище комнате - о комнате - красота комнате - в комнате - в комнате - в комнате - безэховой комнате - по комнате