Перевод "оптимальная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : оптимальная работа - перевод : оптимальная работа - перевод : работа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Pi оптимальная политика. | Pi is an optimal policy. |
Оптимальная температура для реакции 60 C, а оптимальная кислотность pH 4.5. | Optimum temperature at which the rate of reaction is at its greatest is 60 C and an optimum pH of 4.5. |
ОПТИМАЛЬНАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ | Good practices for compliance |
ОПТИМАЛЬНАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИХ | Related Financial Issues |
Но это не оптимальная вещь. | But that's not the optimal thing. |
На мой взгляд, это оптимальная стратегия . | I think that is the way to go. |
И в этом случае, это оптимальная политика. | And in this case, it's the optimal policy. |
Оптимальная температура для развития ржавчины 15 22 С. | A temperature range of 15 22 C is optimum for rust development. |
Оптимальная доза для этой цели не была установлена. | The optimal dose for this purpose has not been established. |
Сегодня демократия повсюду признается как оптимальная политическая система. | Today, democracy is universally recognized as the best political system. |
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах. | The optimal combination of solutions will create the biggest impact for the least money. |
c) оптимальная организационная структура и адекватные потребности в ресурсах | (c) The optimal organizational structure and adequate resource requirements |
Оптимальная эффективность достигается при минимально до пустимых уровнях избыточного воздуха. | Optimum efficiency is achieved with minimum tolerable excess air levels. |
Оптимальная процедура криосохранения начинается менее чем через час после смерти. | The optimum preservation procedure begins less than one hour after death. |
79. Оптимальная последовательность осуществления действий существует и на местном уровне. | 79. At the field level, there is also an optimal sequence for undertaking activities. |
Оптимальная линия поведения(курс) может быть записано в виде pi. | An optimal policy can be written as pi . |
Итак, оптимальная смесь по временам выглядит так. Прошлое даёт нам корни. | So the optimal temporal mix is what you get from the past past positive gives you roots. |
Оптимальная политика является та, которая максимизирует ожидаемую полезность агента, если следует. | An optimal policy is the one that maximizes the agent's expected utility if followed. |
Не удивительно, что оптимальная сложность получается там, где ошибка обобщения минимальна. | Not surprisingly the best complexity is obtained where the generalization error is minimum. |
Оптимальная длина коридора должна была составлять 200 км, ширина около 80 км. | The corridor would be 200 kilometers long and 80 kilometers wide. |
Часто оптимальная экономическая политика и наилучшие методы организации бывают недостижимыми или даже нежелательными. | Often, optimal economic policies and best practices are not attainable or even desirable. |
Оптимальная плотность застройки, чтобы сделать общественный транспорт жизнеспособным, но избежать создания городских островов тепла. | Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands. |
Это разработана таким образом, что оптимальная политика определяется условием если ты крутой, иди быстро. | This is designed so the optimal policy is if you're cool, go fast. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Что касается хронологического аспекта, то существует оптимальная последовательность в усилиях по оказанию помощи и содействию. | In terms of the chronological dimension, there is an optimum sequence for assistance and intervention. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
Оптимальная практика говорит о том, что какой бы подход ни использовался, информация об этом должна раскрываться. | Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. |
Значит, оптимальная диета это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров. | So, an optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats. |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Оптимальная стратегическая политика должна иметь своей целью обеспечение общего благосостояния на основе экономической интеграции и перераспределения доходов. | Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Теперь, что оптимальная политика от прохладной идти быстро, от теплого идти медленно, на то, какие точки мы нашли? | Now, that optimal policy of from cool go fast, from warm go slow, at what point did we find it? |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа. | Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work. |
Похожие Запросы : оптимальная производительность - оптимальная конструкция - оптимальная настройка - оптимальная безопасность - оптимальная интеграция - оптимальная цена - оптимальная точка - оптимальная настройка - оптимальная температура - оптимальная структура - оптимальная выгода - оптимальная отправка - оптимальная собирательство