Перевод "опухоль ремиссии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Летом 2006 года рак находился в стадии ремиссии, но в феврале 2008 года небольшая опухоль вернулась и Мондейл обратилась за лечением в Клинику Майо . | In the summer of 2006, the cancer was in remission, but she announced in February 2008 that a small tumor had returned and that she would seek treatment at the Mayo Clinic. |
Опухоль злокачественная. | The tumor is malignant. |
Опухоль удалили. | The tumor was removed. |
Какаято опухоль. | Kind of swelled up on me. |
Опухоль оказалась злокачественной. | The tumor turned out to be malignant. |
Опухоль была доброкачественной. | The tumor was benign. |
Опухоль была удалена. | The tumor was removed. |
А это опухоль. | And this is the tumour. |
Если кто то обнаруживает опухоли молочной железы её груди, злокачественная опухоль это опухоль, которая вредна и опасна, а доброкачественная опухоль это опухоль, которая не представляет опасности. | If someone discovers a breast tumor, a lump in their breast, a malignant tumor is a tumor that is harmful and dangerous and a benign tumor is a tumor that is harmless. |
Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная. | But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant. |
У меня опухоль мозга. | I have a brain tumor. |
Итак, здесь есть опухоль. | So here's a tumor. |
Её опухоль продолжала расти. | Her cancer continued to grow. |
50 людей с хронической крапивницей находятся в ремиссии в течение 1 года. | Fortunately, 50 of people with chronic urticaria will experience remission within 1 year. |
Всё ещё спонтанные ремиссии неизлечимых болезней доказательства того, что природа лечит лучше. | And yet, spontaneous remissions from incurable diseases are proof that sometimes nature is just better than we are. |
Опухоль в мозгу, в легких. | You've got it in your brain you've got it in your lungs. |
Насилие раковая опухоль нашего общества. | Violence is the cancer of our society. |
У Тома опухоль на руке. | Tom has a growth on his arm. |
У Тома была опухоль мозга. | Tom had a brain tumor. |
Эту опухоль надо удалить немедленно. | This growth ought to be removed immediately. |
Мы извлекаем опухоль из организма. | We've taken it out. |
Мы думаем, опухоль извлечена целиком . | We think the entire tumor is out. |
Опухоль в мозгу, в лёгких. | You've got it in your brain you've got it in your lungs. |
На этом изображении односантиметровая опухоль. | In this case, a one centimeter tumor. |
Прошло 5 лет, даже чуть больше, и, Слава Богу, рак всё ещё в ремиссии. | It has now been five years, slightly more than five years, and the good news, thank God, is that the cancer is still in remission. |
Вы можете сказать, где здесь опухоль? | Can you tell where the tumor is? |
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. | Fortunately, her lump proved to be benign. |
Ненависть это раковая опухоль на теле общества. | Hate is a cancer on society. |
Врач обнаружил опухоль у неё в груди. | The doctor discovered a lump in her breast. |
Врач обнаружил у неё в груди опухоль. | The doctor discovered a lump in her breast. |
Врач обнаружила у себя в груди опухоль. | The doctor discovered a lump in her breast. |
Врач обнаружила у неё в груди опухоль. | The doctor discovered a lump in her breast. |
У Тома доброкачественная опухоль в левом лёгком. | Tom has a benign tumor in his left lung. |
Нужен всего 1 онкоген, чтобы возникла опухоль . | All you need is a single oncogene. |
Это было редкое украшение. Опухоль мозга. Гемангиобластома. | It was a rare gem a brain tumor, hemangioblastoma the gift that keeps on giving. |
не вс кого сомнени , это ракова опухоль. | There is no doubt this is a cancerous sore. |
Доктор Кауфман сказал, что опухоль сойдёт завтра. | Dr. Kaufman said the swelling would be down by tomorrow. |
В 1948 году Фарбер показал, что можно добиться клинической и гематологической ремиссии в случаях этой болезни. | He showed for the first time that induction of clinical and hematological remission in this disease was achievable. |
Т.е. в цыплёнке образуется опухоль, а в эмбрионе её нет. Перо отделяют, кладут в ванночку, получают ещё 1 опухоль. | So, in the chicken you get a tumor, in the embryo you don't, you dissociate, you put it in a dish, you get another tumor. |
Я могу чувствовать, как растёт моя раковая опухоль . | I can feel my cancer grow. |
может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях. | Maybe even find a tumor, in some cases. |
Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака. | It's done, it's out, you're cured of cancer. |
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? | What about the nerve that's going into this tumor? |
Я могу чувствовать, как растёт моя раковая опухоль . | I can feel my cancer grow. |
А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес. | Here's a cancer growing on the lip of a Wuarter horse named Guinness. |
Похожие Запросы : период ремиссии - индукции ремиссии - поддержание ремиссии - фаза ремиссии - индукция ремиссии - периоды ремиссии - индукции ремиссии - поддержания ремиссии - применение ремиссии - доброкачественная опухоль - первичная опухоль - остаточная опухоль