Перевод "опытное знание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знание - перевод : опытное - перевод : опытное знание - перевод : знание - перевод :
ключевые слова : Knowledge Wisdom Knowing Power Your

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семипалатинский полигон, Опытное поле .
Semipalatinsk test site, Experimental field .
Его умелое и опытное руководство позволило Рабочей группе проделать значительную работу.
His skilful and experienced guidance enabled the Working Group to do a considerable amount of work.
Опытный образец системы был установлен на опытное судно USS Norton Sound (AVM 1) в 1973 году.
The first Engineering Development Model (EDM 1) was installed in a test ship, the , in 1973.
Примерами программ, которые положились в большой степени на опытное знание, является Handtalk (позже известный как Goemate), The Many Faces of Go, Go Intellect и Go , каждую из которых в некоторый момент считали лучшей программой Го в мире.
Some example of programs which have relied heavily on expert knowledge are Handtalk (later known as Goemate), The Many Faces of Go, Go Intellect, and Go , each of which has at some point been considered the world's best Go program.
знание.
Eprint.
Знание сила.
Knowledge is power.
Знание сила.
Knowing is power.
Знание языков
Very good knowledge of French
Знание языков
Knowledge of languages
Знание языков
2000 Training for magistrates' trainers
Знание сила .
Knowledge is power.
Знание сила.
Knowledge is power.
Знание языков Иврит, английский и испанский очень хорошее знание
Languages Hebrew, English and Spanish very good knowledge.
Он принес знание.
He brought the knowledge.
М. Знание, 1985.
Racey, P.A.
Умножь мое знание .
Increase me in knowledge.
Умножь мне знание .
Increase me in knowledge.
Умножь мое знание .
Increase me in knowledge.
Умножь мне знание .
Increase me in knowledge.
Знание иностранных языков
1976 1978 Counsellor, Embassy of Japan in Spain
Что такое знание?
What is knowledge?
Знание основ психологии.
Some basic psychology.
Это осознанное знание.
So this is very conscious knowledge.
Теперь это знание.
Now, that is knowledge.
Это декларативное знание.
That's declarative knowledge.
Это императивное знание.
That's imperative knowledge.
Это удивительное знание.
It's an amazing notion.
Знание выше чувства.
Knowledge comes before feelings.
Незаученное, интуитивное знание.
Unearned, intuitive knowingness.
Знание и уверенность!
The secret is trust!
А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники.
The illness experience gets less and less pedagogic attention as the student progresses from classroom to inpatient ward and clinic.
В начале 1989 года в Эль Хакаме началось производство ботулинического токсина, а в Сальман Паке началось опытное производство рецептур сибирской язвы и афлатоксина.
Early in 1989, the production of botulinum toxin was started at Al Hakam, while pilot scale production of anthrax and aflatoxin began at Salman Pak.
Не всякое знание полезно.
All knowledge is not good.
Увеличь во мне знание .
Increase me in knowledge.
Его знание объемлет всё!
God is your Master.
Его знание объемлет всё!
Allah is your Guardian.
Увеличь во мне знание .
Increase me in knowledge.
vi) знание гендерной проблематики
(vi) gender issues and awareness,
Тест на знание антонимов.
Settings Configure Shortcuts...
Знание происходит от чувств.
Knowledge comes from the senses.
Вот что есть знание.
This is what knowledge is.
Для кого это знание?
For whom is knowledge?
Эрудиция мертва Знание живо.
Knowledge is dead Knowingness is alive.
Ваше знание, Ваша храбрость...
Your knowledge, your courage...
Просто знание детской психологии.
A little child psychology, dear.

 

Похожие Запросы : опытное производство - опытное качество - Опытное непринятие - опытное растение - опытное поле - опытное производство - опытное обучение - опытное значение - опытное хозяйство - опытное руководство - опытное производство - опытное дизайн - опытное значение