Перевод "организовано удаленно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удаленно - перевод : организовано - перевод : организовано - перевод : организовано - перевод : организовано удаленно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он не управляется удаленно. | It is not remote controlled. |
Я согласился помочь ей удаленно. | I agreed to do remote tutoring with her. |
Такие специфические функции могут управляться удаленно с контроллера DCC. | These extra functions can be operated remotely from the DCC controller. |
Амазонка Мошенничество имеет бэкдор которые могут удаленно удалять книги. | The Amazon Swindle has a backdoor that can remotely delete books. |
Всё хорошо организовано. | Things are well organized. |
Это хорошо организовано. | It's a good arrangement. |
(М4) Я начал удаленно заниматься с кузенами из Нового Орлеана. | I started remotely tutoring some of my cousins in New Orleans. |
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства. | Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. |
Никогда в моей жизни я видел прогноз ничего, оказалось удаленно точной. | I have never in my whole life seen a forecast of anything that turned out to be remotely accurate. |
Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно. | As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. |
Можно использовать KVM, Xen или QEMU виртуальные машины, запущенные локально или удаленно. | use KVM, Xen or QEMU virtual machines, running either locally or remotely. |
Это мероприятие было организовано блоггерами. | He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs. |
Мероприятие было организовано Discovery Channel. | The event was organized by Discovery Channel. |
Да, все было хорошо организовано. | Yes, it was very wellarranged. |
Не запуска, я когда либо работал имеет план действий, оказалось удаленно значение true. | No startup I have ever worked for has had a roadmap that turned out to be remotely true. |
Совещание было организовано секретариатом Карибского сообщества. | The meeting was organized by the Caribbean Community Secretariat. |
И само пространство очень строго организовано. | And the space itself is also remarkably organized. |
В 2004 Сэл Хан обучал своих двоюродных братьев удаленно в своем доме в Бостоне. | In 2004, Sal Khan was tutoring his cousins remotely from his then home in Boston. |
Будет организовано обслуживание деятельности Комитета неправительственных организаций. | Servicing of the activities of the Committee on Non Governmental Organizations will be provided. |
Я хочу, чтобы все было хорошо организовано. | I want good organization. |
Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения. | It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration. |
Это Seadragon ( Морской дракон ). В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно. | This is Seadragon, and it's an environment in which you can either locally or remotely interact with vast amounts of visual data. |
Активное продвижение игры было организовано и после релиза. | The game was heavily promoted both before and after its release. |
После церемонии открытия будет организовано восемь дискуссионных групп. | There will be an opening ceremony and eight panels. |
Совещание было организовано Метеорологической и гидрологической службой Хорватии. | The meeting was hosted by the Meteorological and Hydrological Service of Croatia. |
В июле было организовано проведение семи публичных сессий. | Seven public sessions were organizsed during the month ofin July. |
Доктор Осьминог позже показал способность активизировать своё механическое оружие удаленно, и использовал его, чтобы освободиться из тюрьмы. | Doctor Octopus later exhibited the ability to activate his mechanical arms remotely, and used them to free himself from prison. |
Будет ли организовано движение за отделение в Восточной Украине? | Will there be a secession movement in eastern Ukraine? |
В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов. | In the US, unemployment insurance is organized at the state level. |
В 1987 году во ФТИНТе было организовано Математическое отделение. | In 1987 they were organized into the ILTPE Mathematics Department. |
Было организовано сотрудничество, широкомасштабное сотрудничество с производителями и поставщиками. | There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. |
За прошлые два года было организовано несколько международных встреч. | A number of international events have been organized in the past two years. |
Было организовано множество концертов, основанных на этой же концепции. | Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods? |
Мы знаем это, наблюдением, потому Amazon сделал это в 2009 году Amazon удаленно удалить тысячи копий определенной книги. | We know this by observation, because Amazon did it in 2009 Amazon remotely deleted thousands of copies of a particular book. |
Это могло бы быть организовано в рамках Секретариата в Джакарте. | It could be placed within ASEAN s Secretariat in Jakarta. |
Будет организовано совещание экспертов старшего уровня для окончательной доработки тематических документов. | A meeting of senior level experts will be organized in order to finalize the issue papers. |
Всего будет организовано как минимум восемь учебных курсов по следующей тематике | These consist of a minimum total of eight training courses delivered consisting of |
Однако ввиду острой нехватки финансирования было организовано лишь несколько учебных программ. | Unfortunately due to severe shortfalls in this programme, only a few training programmes had opened up. |
Само нападение было хорошо организовано и направлено исключительно против Антуана Измери. | The attack itself was well coordinated and aimed solely at Antoine Izméry. |
У них тут лагерь, все организовано. Есть бараки, своя столовая, кладбище. | Houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated. |
С одной стороны это удаленное место. Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения. | But it's remote. It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration. |
Предполагается, что общество было организовано по группам (возможно, племенам), основанным на родстве. | Scholars believe that their societies were organized into groups (maybe tribes) based on kinship. |
Мероприятие было организовано группой итальянских гей активистов Марио Миели вместе с InterPride . | The event was put on by the Italian gay rights group Mario Mieli along with InterPride. |
Приводящееся ниже обсуждение результатов внутреннего обзора организовано в соответствии с этой основой. | The following discussion of the outcomes of the internal review is organized according to this framework. |
В 2002 году было организовано пилотное микроисследование, касающееся вопросов равной оплаты труда. | In 2002 a pilot micro study of equal pay was launched. |
Похожие Запросы : удаленно организовано - облако организовано - все организовано - централизованно организовано - локально организовано - организовано с - было организовано - было организовано - организовано облако - организовано с