Перевод "централизованно организовано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организовано - перевод : централизованно - перевод : организовано - перевод : организовано - перевод : централизованно организовано - перевод :
ключевые слова : Organized Organised Arranged Kidnapping Operation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всё хорошо организовано.
Things are well organized.
Это хорошо организовано.
It's a good arrangement.
Интеграция стран, находящихся на этапе перехода от централизованно
Integration of the countries with economies in transition from
Это мероприятие было организовано блоггерами.
He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs.
Мероприятие было организовано Discovery Channel.
The event was organized by Discovery Channel.
Да, все было хорошо организовано.
Yes, it was very wellarranged.
Они также переходят от централизованно планируемой экономики к экономике рыночной.
also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy.
Совещание было организовано секретариатом Карибского сообщества.
The meeting was organized by the Caribbean Community Secretariat.
И само пространство очень строго организовано.
And the space itself is also remarkably organized.
Все паспорта изготавливаются централизованно в главном здании паспортного центра в Афинах.
All passports are manufactured centrally at the N.P.C main building in Athens.
Будет организовано обслуживание деятельности Комитета неправительственных организаций.
Servicing of the activities of the Committee on Non Governmental Organizations will be provided.
Я хочу, чтобы все было хорошо организовано.
I want good organization.
Активное продвижение игры было организовано и после релиза.
The game was heavily promoted both before and after its release.
После церемонии открытия будет организовано восемь дискуссионных групп.
There will be an opening ceremony and eight panels.
Совещание было организовано Метеорологической и гидрологической службой Хорватии.
The meeting was hosted by the Meteorological and Hydrological Service of Croatia.
В июле было организовано проведение семи публичных сессий.
Seven public sessions were organizsed during the month ofin July.
Сейчас настала очередь бывших стран с централизованно планируемой экономикой столкнуться с этими трудностями.
Now it is the turn of the former centrally planned economies to face these difficulties.
Фондовая биржа является относительно новым понятием для стран с ранее централизованно планировавшимся хозяйством.
A securities exchange is a relatively new concept to former centrally planned economies.
320. Замбия перешла от социалистической системы с централизованно планируемым хозяйством к рыночной экономике.
320. Zambia had changed from socialist central planning to a free market economy.
Будет ли организовано движение за отделение в Восточной Украине?
Will there be a secession movement in eastern Ukraine?
В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
In the US, unemployment insurance is organized at the state level.
В 1987 году во ФТИНТе было организовано Математическое отделение.
In 1987 they were organized into the ILTPE Mathematics Department.
Было организовано сотрудничество, широкомасштабное сотрудничество с производителями и поставщиками.
There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers.
За прошлые два года было организовано несколько международных встреч.
A number of international events have been organized in the past two years.
Было организовано множество концертов, основанных на этой же концепции.
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
PGP Universal Server позволяет из командной строки централизованно администрировать клиенты на основе PGP Desktop.
PGP Desktop is now known as Symantec Encryption Desktop, and the PGP Universal Server is now known as Symantec Encryption Management Server.
Это могло бы быть организовано в рамках Секретариата в Джакарте.
It could be placed within ASEAN s Secretariat in Jakarta.
Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
This initiative has received the backing of the Sultan of Sokoto, Sa ad Abubakar III, the country s leading Muslim, and the Catholic Archbishop of Abuja, John Oneiyekan.
Также следует продолжать изучать возможность определения централизованно стандартизированных показателей для определения результатов на уровне Организации.
Reflection should also be pursued as to the possibility of identifying centrally standard indicators to measure performance at the organizational level.
12. Соединенные Штаты придают важное значение переходу стран с централизованно планируемой экономикой к рыночной экономике.
12. The transition of centrally planned economies to market economies was of great importance to the United States.
Осуществление этих действий зависит от объемов ежегодного финансирования и они регламентируются централизованно Комиссией Европейского Сообщества.
Their implementation depends on an annual budget appropriation and they are administered centrally by the Commission of the European Communities.
Поэтому крайне важно признать, что Афганистан не может управляться централизованно, он может только направляться из центра.
So it is vital to accept that Afghanistan cannot be governed centrally, only guided.
США), которые в Нью Йорке централизованно удовлетворяются в интересах подпрограмм в рамках вспомогательного обслуживания по программам.
General temporary assistance resources equivalent to six positions (3 P 4, 2 P 3 and 1 General Service (Other level)) are required to provide professional training in investigations to programme managers in order to enable them to handle category II forms of misconduct.
39. На протяжении десятилетий страны с централизованно планируемым хозяйством предоставляли отдельным развивающимся странам значительную экономическую помощь.
39. For decades the centrally planned economies have provided substantial economic assistance to selected developing countries.
Бюджет это не что иное, как денежное выражение плана по ценам, определяемым централизованно в административном порядке.
The budget is nothing more that the monetary translation of the plan at prices that are determined centrally and administratively.
Если у вас много роботов, невозможно централизованно скоординировать информацию настолько быстро, чтобы роботы смогли выполнить задачу.
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task.
Будет организовано совещание экспертов старшего уровня для окончательной доработки тематических документов.
A meeting of senior level experts will be organized in order to finalize the issue papers.
Всего будет организовано как минимум восемь учебных курсов по следующей тематике
These consist of a minimum total of eight training courses delivered consisting of
Однако ввиду острой нехватки финансирования было организовано лишь несколько учебных программ.
Unfortunately due to severe shortfalls in this programme, only a few training programmes had opened up.
Само нападение было хорошо организовано и направлено исключительно против Антуана Измери.
The attack itself was well coordinated and aimed solely at Antoine Izméry.
У них тут лагерь, все организовано. Есть бараки, своя столовая, кладбище.
Houses, cafeteria, cemetery, all prefabricated.
Более того, потребности пользователей скоро вышли за рамки таблицы в заданном формате и централизованно установленных форматов данных.
What's more, customers quickly demanded more than preformatted tables and centrally established data presentations.
В рамках категории централизованно выделяемых ресурсов ряд элементов относится не к отдельным подразделениям, а ко всей организации.
Under the centrally budgeted category, certain elements are not specific but cut across all units.
Есть огромные силы, которые хотели бы централизованно контролировать Интернет, иногда из хороший побуждений, иногда из чисто эгоистических.
There are enormous forces that would like to centralize control over the Internet, sometimes for what they perceive as good reasons, sometimes for purely selfish reasons.
Предполагается, что общество было организовано по группам (возможно, племенам), основанным на родстве.
Scholars believe that their societies were organized into groups (maybe tribes) based on kinship.

 

Похожие Запросы : централизованно управляемые - централизованно разработанная - централизованно утвержден - контролируется централизованно - централизованно управляемый - централизованно участие - централизованно организованная - централизованно финансируемая - централизованно опосредованной - централизованно источников