Перевод "централизованно участие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : централизованно - перевод : централизованно участие - перевод :
ключевые слова : Participation Involvement Participate Involved Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Интеграция стран, находящихся на этапе перехода от централизованно
Integration of the countries with economies in transition from
Они также переходят от централизованно планируемой экономики к экономике рыночной.
also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy.
Все паспорта изготавливаются централизованно в главном здании паспортного центра в Афинах.
All passports are manufactured centrally at the N.P.C main building in Athens.
Сейчас настала очередь бывших стран с централизованно планируемой экономикой столкнуться с этими трудностями.
Now it is the turn of the former centrally planned economies to face these difficulties.
Фондовая биржа является относительно новым понятием для стран с ранее централизованно планировавшимся хозяйством.
A securities exchange is a relatively new concept to former centrally planned economies.
320. Замбия перешла от социалистической системы с централизованно планируемым хозяйством к рыночной экономике.
320. Zambia had changed from socialist central planning to a free market economy.
PGP Universal Server позволяет из командной строки централизованно администрировать клиенты на основе PGP Desktop.
PGP Desktop is now known as Symantec Encryption Desktop, and the PGP Universal Server is now known as Symantec Encryption Management Server.
Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
This initiative has received the backing of the Sultan of Sokoto, Sa ad Abubakar III, the country s leading Muslim, and the Catholic Archbishop of Abuja, John Oneiyekan.
Также следует продолжать изучать возможность определения централизованно стандартизированных показателей для определения результатов на уровне Организации.
Reflection should also be pursued as to the possibility of identifying centrally standard indicators to measure performance at the organizational level.
12. Соединенные Штаты придают важное значение переходу стран с централизованно планируемой экономикой к рыночной экономике.
12. The transition of centrally planned economies to market economies was of great importance to the United States.
Осуществление этих действий зависит от объемов ежегодного финансирования и они регламентируются централизованно Комиссией Европейского Сообщества.
Their implementation depends on an annual budget appropriation and they are administered centrally by the Commission of the European Communities.
Поэтому крайне важно признать, что Афганистан не может управляться централизованно, он может только направляться из центра.
So it is vital to accept that Afghanistan cannot be governed centrally, only guided.
США), которые в Нью Йорке централизованно удовлетворяются в интересах подпрограмм в рамках вспомогательного обслуживания по программам.
General temporary assistance resources equivalent to six positions (3 P 4, 2 P 3 and 1 General Service (Other level)) are required to provide professional training in investigations to programme managers in order to enable them to handle category II forms of misconduct.
39. На протяжении десятилетий страны с централизованно планируемым хозяйством предоставляли отдельным развивающимся странам значительную экономическую помощь.
39. For decades the centrally planned economies have provided substantial economic assistance to selected developing countries.
Бюджет это не что иное, как денежное выражение плана по ценам, определяемым централизованно в административном порядке.
The budget is nothing more that the monetary translation of the plan at prices that are determined centrally and administratively.
Если у вас много роботов, невозможно централизованно скоординировать информацию настолько быстро, чтобы роботы смогли выполнить задачу.
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task.
Более того, потребности пользователей скоро вышли за рамки таблицы в заданном формате и централизованно установленных форматов данных.
What's more, customers quickly demanded more than preformatted tables and centrally established data presentations.
В рамках категории централизованно выделяемых ресурсов ряд элементов относится не к отдельным подразделениям, а ко всей организации.
Under the centrally budgeted category, certain elements are not specific but cut across all units.
Есть огромные силы, которые хотели бы централизованно контролировать Интернет, иногда из хороший побуждений, иногда из чисто эгоистических.
There are enormous forces that would like to centralize control over the Internet, sometimes for what they perceive as good reasons, sometimes for purely selfish reasons.
Например, Управление поддержки миссий централизованно планирует и координирует проведение двухгодичных обзоров всех миссий для оценки состояния предоставляемой поддержки.
For example, the Office of Mission Support centrally plans and coordinatesUnited Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo biannual reviews of all missions to assess the status of support provided.
Но для организаций как Анонимус, интернет это общественное достояние которое не может кому то принадлежать или централизованно контролироваться.
But to organizations like Anonymous, cyberspace is a public good that cannot be owned or centrally controlled.
В 90 е годы в странах СНГ и Восточной Европы начался процесс перехода от централизованно планируемой к рыночной экономике.
During the 1990s, the countries of the CIS and Eastern Europe started the process of transition from centrally planned to market economies.
Участие
Participation
Участие
Documentation
Участие.
Participation.
Участие
Participation
9. Некоторые развивающиеся страны и страны с ранее централизованно планируемым хозяйством не обладают такой способностью гибко учитывать изменения рыночной конъюнктуры.
9. Such flexibility of response to market pressures is weak in some developing nations and in the former centrally planned economies.
54. Г н РЕПИШТИ (Албания) говорит, что переход от централизованно планируемой экономики к рыночной экономике имеет для Албании первоочередное значение.
54. Mr. REPISHTI (Albania) said that the transition of a centralized economy into a market economy was Albania apos s absolute priority.
69 централизованно под руководством Службы подготовки и предоставляются выступающим (группа, задействованная в презентациях, зачастую практически привлекается в подготовку этих материалов).
LetLetmemenownowturnturnbrieflybrieflytotosomesomegeneralgeneralobservationsobservationsononthetheTacisTacisProgramme.Programme.TheThe followingfollowingis,is,ininthethesketchiestsketchiestofofoutlines,outlines,anananalysisanalysisofofthethemainmainproblemsproblemsperceivedperceived byby thethe
Рыболовство, которое по тоннажу и объему улова преимущественно осуществлялось рыболовецкими флотами России и Украины, также централизованно контролировалось в советское время.
In addition a significant part of the Russian fishing fleet withdraw from international waters and relocated to Russian seas, leading to increasing pressure on fish stocks in those fisheries.
Участие общества
Participation of society
Участие онлайн
Engaging online
Главное участие.
The important thing is to participate.
Участие бесплатно.
Attendance is free.
Участие необязательно.
Participation isn't compulsory.
Участие 5
Participation 1 Composition of delegations 1 Alternates and advisers 1 Submission of credentials 1 Credentials Committee 2 Provisional participation in the Conference 2
Участие правительств
Government commitment
2.5 Участие
2.5 Participation
участие сообщества
Community participation.
УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
9, paras. 2 and 3).
Участие сторон
Stakeholders involvement
Участие общественности
Implementation in decentralized systems of governance
a) Участие
(a) Participation
Широкое участие
Participation
Участие различных
INSTITUTIONAL PARTICIPATION

 

Похожие Запросы : централизованно управляемые - централизованно разработанная - централизованно утвержден - контролируется централизованно - централизованно управляемый - централизованно организованная - централизованно организовано - централизованно финансируемая - централизованно опосредованной - централизованно источников - централизованно инициирована - централизованно проводятся - централизованно управляемый