Перевод "контролируется централизованно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контролируется - перевод : контролируется - перевод : централизованно - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется централизованно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контролируется 'режимом вывода' | Controlled by'Printout Mode ' |
Это контролируется разработчиками. | It's driven by the developers. Right? |
Система образования контролируется государством. | The education system is supervised by the State. |
Таким образом, движение контролируется. | So the motion is controlled. |
Это абсолютно не контролируется. | This is an amazingly unregulated field. |
Ничего, кроме воды, не контролируется. | Other than the waters, nothing else is measured. |
Выезд из порта контролируется таможней. | Exit from the port is controlled by customs. |
Артериальное давление контролируется сложным механизмом. | The body has a really really cool way of controlling blood pressure. |
Интеграция стран, находящихся на этапе перехода от централизованно | Integration of the countries with economies in transition from |
С 1952 года он контролируется китайцами. | The Chinese has controlled the Khurnak Fort area since 1952. |
Контролируется ли доступ в портовые сооружения? | Are periodic security audits performed at airports and seaports? |
Нефть главный двигатель роста контролируется частным сектором. | Oil, the main engine of growth, is privately controlled. |
Фактически, всё это контролируется так называемыми эпигеномами. | What actually controls this is something called epigenomics. |
Например, в Великобритании все автомобильное путешествие контролируется. | For instance, in the UK all car travel is monitored. |
Контролируется непосредственно самими участниками, работающими на технике | More difficult to control as operators are salaried staff |
Ввоз культурных ценностей также контролируется национальным законодательством. | Michel Houellebecq at a book signing in one of the main Moscow bookshops in spring 2006. |
Ввоз культурных ценностей контролируется Законом 107 2001. | What are the requirements if I want to import cultural goods into the Netherlands from Russia? |
Они также переходят от централизованно планируемой экономики к экономике рыночной. | also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy. |
Деятельность этих компаний контролируется на местах Государственным банком. | The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection. |
Иногда эта температура не контролируется и не поддерживается. | It happens that this temperature is not controlled and not maintained. |
Аэропорт в настоящее время контролируется силами, подчиняющимися президенту. | The airport is currently controlled by forces over which the President has authority. |
Oна не контролируется ни частными лицами, ни государствoм. | So it's not run by the authorities or the state. |
Все паспорта изготавливаются централизованно в главном здании паспортного центра в Афинах. | All passports are manufactured centrally at the N.P.C main building in Athens. |
Часть восточной территории округа в настоящее время контролируется Индией. | Territory east of the AGPL is currently controlled by India. |
Была основана в 1974 году, контролируется Футбольной федерацией Ирака. | It was founded in 1974 and is controlled by the Iraq Football Federation. |
6 Контролируется с помощью системы шаблона спецификация Н3 4. | 10 To be checked by means of a Box System sheet HB3 4. |
Доступ в порт контролируется жандармерией, которая проверяет всех проезжающих. | Access to the port is controlled by the Gendarmerie, which checks the identity of all traffic entering the port. |
Упомянутое политическое пространство определяется и контролируется Организацией Объединенных Наций. | It is the United Nations which defines and guards that political space. |
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи. | Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section. |
59. Смертная казнь в Египте четко контролируется и регламентируется. | Capital punishment in Egypt was subject to clear controls and safeguards. |
Это невероятно чувствительная система, которая контролируется, в основном, океаном. | It's an incredibly sensitive system, and it's controlled mostly by the ocean. |
Политическая информация, естественно, жёстко контролируется, что выводит на первый план безвредную информацию о досуге, развлечениях и спорте, распространение которой, как правило, не контролируется. | To be sure, political information remains rigorously controlled, which puts a premium on harmless recreational, entertainment, and sports information the reporting of which is basically free. |
Ситуацию на сегодняшний день осложняет то, что государство контролируется военными. | Meanwhile, activists emphasized the need to end impunity in the country. |
В Кабуле одна телевизионная станция контролируется президентом, другая премьер министром. | In Kabul, one television station was controlled by the President, and the other by the Prime Minister. |
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами. | And in most parts of the world, that top is still controlled by men. |
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами. | It says that aging is subject to control by the genes, and specifically by hormones. |
Сейчас настала очередь бывших стран с централизованно планируемой экономикой столкнуться с этими трудностями. | Now it is the turn of the former centrally planned economies to face these difficulties. |
Фондовая биржа является относительно новым понятием для стран с ранее централизованно планировавшимся хозяйством. | A securities exchange is a relatively new concept to former centrally planned economies. |
320. Замбия перешла от социалистической системы с централизованно планируемым хозяйством к рыночной экономике. | 320. Zambia had changed from socialist central planning to a free market economy. |
Согласно Международному валютному фонду, иранская экономика почти полностью контролируется политическими деятелями. | According to the International Monetary Fund, the Iranian economy is almost totally controlled by political actors. |
В нашем капиталистическом мире большая часть источников информации контролируется горсткой людей. | In this capitalist world we live in, most of our information sources are controlled by just a handful of people. |
В Саудовской Аравии жизнь женщины контролируется мужчиной от рождения до смерти. | As Human Rights Watch explained in their Boxed In Women and Saudi Arabia s Male Guardianship System report In Saudi Arabia, a woman s life is controlled by a man from birth until death. |
Во многих случаях регистратор доменных имён прямо или косвенно контролируется государством. | An end user registers either directly with a registrar, or indirectly through one or more layers of resellers. |
В настоящее время стандарт UTS контролируется организациями ASME ANSI в США. | The UTS is currently controlled by ASME ANSI in the United States. |
Кроме того, согласно МУНИУЖ, деятельность консультантов контролируется одним или двумя сотрудниками. | Consultants are also supervised by one or two staff members, according to INSTRAW. |
Похожие Запросы : централизованно управляемые - централизованно разработанная - централизованно утвержден - централизованно управляемый - централизованно участие - централизованно организованная - централизованно организовано