Перевод "контролируется централизованно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контролируется - перевод : контролируется - перевод : централизованно - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется - перевод : контролируется централизованно - перевод :
ключевые слова : Controlled Monitored Regulated Tightly Corporations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контролируется 'режимом вывода'
Controlled by'Printout Mode '
Это контролируется разработчиками.
It's driven by the developers. Right?
Система образования контролируется государством.
The education system is supervised by the State.
Таким образом, движение контролируется.
So the motion is controlled.
Это абсолютно не контролируется.
This is an amazingly unregulated field.
Ничего, кроме воды, не контролируется.
Other than the waters, nothing else is measured.
Выезд из порта контролируется таможней.
Exit from the port is controlled by customs.
Артериальное давление контролируется сложным механизмом.
The body has a really really cool way of controlling blood pressure.
Интеграция стран, находящихся на этапе перехода от централизованно
Integration of the countries with economies in transition from
С 1952 года он контролируется китайцами.
The Chinese has controlled the Khurnak Fort area since 1952.
Контролируется ли доступ в портовые сооружения?
Are periodic security audits performed at airports and seaports?
Нефть главный двигатель роста контролируется частным сектором.
Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
Фактически, всё это контролируется так называемыми эпигеномами.
What actually controls this is something called epigenomics.
Например, в Великобритании все автомобильное путешествие контролируется.
For instance, in the UK all car travel is monitored.
Контролируется непосредственно самими участниками, работающими на технике
More difficult to control as operators are salaried staff
Ввоз культурных ценностей также контролируется национальным законодательством.
Michel Houellebecq at a book signing in one of the main Moscow bookshops in spring 2006.
Ввоз культурных ценностей контролируется Законом 107 2001.
What are the requirements if I want to import cultural goods into the Netherlands from Russia?
Они также переходят от централизованно планируемой экономики к экономике рыночной.
also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy.
Деятельность этих компаний контролируется на местах Государственным банком.
The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection.
Иногда эта температура не контролируется и не поддерживается.
It happens that this temperature is not controlled and not maintained.
Аэропорт в настоящее время контролируется силами, подчиняющимися президенту.
The airport is currently controlled by forces over which the President has authority.
Oна не контролируется ни частными лицами, ни государствoм.
So it's not run by the authorities or the state.
Все паспорта изготавливаются централизованно в главном здании паспортного центра в Афинах.
All passports are manufactured centrally at the N.P.C main building in Athens.
Часть восточной территории округа в настоящее время контролируется Индией.
Territory east of the AGPL is currently controlled by India.
Была основана в 1974 году, контролируется Футбольной федерацией Ирака.
It was founded in 1974 and is controlled by the Iraq Football Federation.
6 Контролируется с помощью системы шаблона спецификация Н3 4.
10 To be checked by means of a Box System sheet HB3 4.
Доступ в порт контролируется жандармерией, которая проверяет всех проезжающих.
Access to the port is controlled by the Gendarmerie, which checks the identity of all traffic entering the port.
Упомянутое политическое пространство определяется и контролируется Организацией Объединенных Наций.
It is the United Nations which defines and guards that political space.
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
59. Смертная казнь в Египте четко контролируется и регламентируется.
Capital punishment in Egypt was subject to clear controls and safeguards.
Это невероятно чувствительная система, которая контролируется, в основном, океаном.
It's an incredibly sensitive system, and it's controlled mostly by the ocean.
Политическая информация, естественно, жёстко контролируется, что выводит на первый план безвредную информацию о досуге, развлечениях и спорте, распространение которой, как правило, не контролируется.
To be sure, political information remains rigorously controlled, which puts a premium on harmless recreational, entertainment, and sports information the reporting of which is basically free.
Ситуацию на сегодняшний день осложняет то, что государство контролируется военными.
Meanwhile, activists emphasized the need to end impunity in the country.
В Кабуле одна телевизионная станция контролируется президентом, другая премьер министром.
In Kabul, one television station was controlled by the President, and the other by the Prime Minister.
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
It says that aging is subject to control by the genes, and specifically by hormones.
Сейчас настала очередь бывших стран с централизованно планируемой экономикой столкнуться с этими трудностями.
Now it is the turn of the former centrally planned economies to face these difficulties.
Фондовая биржа является относительно новым понятием для стран с ранее централизованно планировавшимся хозяйством.
A securities exchange is a relatively new concept to former centrally planned economies.
320. Замбия перешла от социалистической системы с централизованно планируемым хозяйством к рыночной экономике.
320. Zambia had changed from socialist central planning to a free market economy.
Согласно Международному валютному фонду, иранская экономика почти полностью контролируется политическими деятелями.
According to the International Monetary Fund, the Iranian economy is almost totally controlled by political actors.
В нашем капиталистическом мире большая часть источников информации контролируется горсткой людей.
In this capitalist world we live in, most of our information sources are controlled by just a handful of people.
В Саудовской Аравии жизнь женщины контролируется мужчиной от рождения до смерти.
As Human Rights Watch explained in their Boxed In Women and Saudi Arabia s Male Guardianship System report In Saudi Arabia, a woman s life is controlled by a man from birth until death.
Во многих случаях регистратор доменных имён прямо или косвенно контролируется государством.
An end user registers either directly with a registrar, or indirectly through one or more layers of resellers.
В настоящее время стандарт UTS контролируется организациями ASME ANSI в США.
The UTS is currently controlled by ASME ANSI in the United States.
Кроме того, согласно МУНИУЖ, деятельность консультантов контролируется одним или двумя сотрудниками.
Consultants are also supervised by one or two staff members, according to INSTRAW.

 

Похожие Запросы : централизованно управляемые - централизованно разработанная - централизованно утвержден - централизованно управляемый - централизованно участие - централизованно организованная - централизованно организовано