Перевод "освещение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОСВЕЩЕНИЕ | General provisions |
Освещение | Enable lighting |
дорожное освещение | Data concerning the effects of speed |
Двойное освещение | Double illuminate |
Общее освещение | Global lights |
Направленное освещение | Directional lighting |
Обычное освещение | Flat coloring |
Обычное освещение | Earthy coloration |
Направленное освещение | Use lighting |
Есть освещение, | Есть освещение, |
Международное освещение дела | International coverage |
Освещение работы Комитета | Publications relating to the work of the Committee |
Не использовать освещение | Use flat coloring |
5. Освещение деятельности | 5. Publicity |
Освещение работы Конференции | Conference coverage |
Все освещение тоже. | All of the lights are daylight bulbs. |
Далее необходимо настроить освещение | The same way we have set a camera, we will now set a light system |
Все освещение полностью замкнуто. | All lighting was totally enclosed. |
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами | Pool coverage |
М. Освещение работы Комитета | The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty third session (March 2005) and adopted concluding observations. |
Н. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee |
H. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee . 28 30 5 |
Выглядит как ночное освещение. | Looks like a night time view lit from where you're sitting onto the water. |
Освещение было под вопросом. | The lighting was questioned. |
Внутреннее освещение любви червя. | Interior light worm love. |
b) если применяется поворотное освещение | (b) if bend lighting applies |
Освещение церемоний подписания ратификации договоров | Coverage of treaty signature ratification events |
Освещение города было только началом. | Illuminating the city was only the beginning. |
Освещение придаёт ему столько оттенков. | The reason it has so much color is that it changes using lighting. |
Ракурс Камеры, Фрейминг и Освещение. | Camera Angles, Framing and Lighting. |
И это не было освещение сцены. | It wasn t the stage lighting, he said. |
Вечернее освещение в районе Кеякизака, Токио. | Illumination in Keyakizaka, Tokyo. |
Уходя, не забудь выключить всё освещение. | Make sure to turn off all the lights before going out. |
Группа получила широкое освещение в прессе. | The group received wide press coverage. |
Osram будет обеспечивать освещение всего комплекса. | Osram provides lighting for the entire complex. |
Обвинение получило широкое освещение в прессе. | The accusation received wide press coverage. |
a) если поворотное освещение не применяется | (a) if no bend lighting applies |
Освещение работы Комитета 45 47 14 | Publications relating to the work of the Committee 11 |
2, 3 Специальное диффузно рассеянное освещение | 2, 3 Show specified diffuse and ambient light |
Н. Освещение работы Комитета . 20 10 | H. Publicity for the work of the Committee . 20 10 |
5. Освещение деятельности . 61 73 20 | 5. Publicity . 61 73 19 |
(Ж) Освещение здесь в духе Караваджо | Female We have that feeling of kind of |
Сегодня мы рассмотрим классическое освещение Ракушка. | Now what we are going to have a look at today is a classic clamshell lighting. |
Вы можете включить освещение в помещении? | Can you bring up the house lights? |
И если освещение не слишком яркое. | And if the lighting isn't too extreme |
Похожие Запросы : уличное освещение - широкое освещение - промышленное освещение - рабочее освещение - искусственное освещение - наружное освещение - освещение поворотов - избыточное освещение - архитектурное освещение - освещение акцента - комнатное освещение - отраженное освещение - наружное освещение