Перевод "оседлые особи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оседлые особи - перевод :
ключевые слова : Species Female Specimen Males Specimens

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На западе некоторые популяции это оседлые птицы.
Some birds are permanent residents in the west.
Поселения в ПЗЦК быстро превращаются в постоянные оседлые сельскохозяйственные общины.
Locations in the CKGR were rapidly evolving into permanent, settled agricultural communities
Эти три особи помечены.
Three tunas tagged.
Оставалось всего 254 особи.
There were just 254 left.
Обе особи мужского пола.
Both are of the male sex.
Европейские популяции мигрируют на зимовку в Северную Африку, южные популяции это преимущественно оседлые птицы.
It is mainly resident in Africa, but other populations migrate to winter in more widely in north and west Africa and Egypt.
Южная Азия, как и другие оседлые общества, на протяжении веков подвергалась вторжениям кочевых племён.
Background Like other societies in history, South Asia has been attacked by nomadic tribes throughout its long history.
Не более, чем любые другие особи.
Not any more than any other species.
Я смотрю. Обе особи мужского пола.
I look. Both are of the male sex.
Особи населяют смешанные и широколиственные леса.
It inhabits mixed and deciduous forests.
Как правило, молодые особи светлее взрослых.
Usually the younger sharks are lighter in color than the adults.
Взрослые особи мужского пола высокий уровень.
Adult males a huge load.
Не более, чем любые другие особи.
And he said, No. Not any more than any other species.
Более 90 этих семян это двусемянные ягоды женские особи, и только 5 10 из них односемянные, мужские особи.
Over 90 of these seeds these cherries have two seeds they are the females, and only 5 10 have one seed the male.
Второе все особи стремятся выстроиться в линию.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
Длина тела взрослой особи до 1 см.
This species can reach a length of SL.
Однако на биоспутнике Бион будут только однополые особи.
However, only same sex beings will be on the Bion bio satellite.
Взрослые особи достигают 17 20 см в длину.
They mature sexually at a length of about .
Размер взрослой особи варьируется, в зависимости от вида.
The size of the adult snails slightly varies with species.
Некоторые старые особи имеют шип над каждым глазом.
Some older individuals have a thorn above each eye.
Отдельные особи проплывали за ночь до 7,3 км.
Single individuals swam up to in a night.
Предполагается, что экземпляр D2455 6 принадлежит молодой особи.
The only specimen is a fossil slab and counterslab numbered D2455 6.
Первое все особи знают только о своих ближайших соседях.
First, all the individuals are only aware of their nearest neighbors.
Дальнейшие исследования показали, что этой особи было 18 лет.
Further study indicates an age of 18 for this specimen.
Молодые особи охотятся на рыбу, насекомых, улиток и ракообразных.
When young, alligators eat fish, insects, snails, crustaceans, and worms.
Молодые особи светлее взрослых, особенно светлее у них голова.
Juveniles are paler than adults, especially on the head.
В неволе пойманные особи жили как минимум 170 лет.
A captive individual lived at least 170 years.
Полы не имеют различий, но молодые особи тусклее взрослых.
The sexes are similar, but juveniles are duller than adults.
Питается рыбой, а мелкие особи также поедают водных беспозвоночных.
An investigation by the U.S. Food and Drug Administration followed.
Молодые особи имеют полосы вдоль туловища, с возрастом исчезающие.
They live from Washington, D.C., to Florida.
Молодь собирается в косяки, а взрослые особи становятся одиночками.
They school as adolescents, and become behemoth loners as adults.
У особи примерно 2 миллиарда секущихся кончиков нано размера.
And the individual has 2 billion of these nano size split ends.
Когда он сказал слово особи , он открыл свое мировоззрение.
When he said the word species, he was revealing his worldview.
Молодые особи употребляют в пищу насекомых, улиток и небольших рыбок.
Young alligators eat small fish, frogs, crayfish, and insects.
Как сообщается, молодые особи более агрессивны и любопытны, чем взрослые.
Young sharks are reportedly more aggressive and inquisitive than the adults.
У некоторых субтропических видов молодь более хищная, чем взрослые особи.
For some subtropical species at least, juveniles are more predatory than adults.
Молодые особи больше зависят от насекомых, чем когда они взрослые.
When the cinereous tinamou is young it is more dependent on insects than when they become adults.
Молодые особи становятся самостоятельными в течение 40 дней после вылупления.
The young are independent within 40 days of egg laying.
В 1987 в мире насчитывалось всего 22 особи калифорнийского кондора.
The California condor was down to 22 birds in 1987.
Руководили физически сильные особи, а мужчины в целом физически сильнее.
The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger.
Так вот, секс позволяет особи черпать генетические инновации всех видов.
So what sex does is it enables the individual to draw upon the genetic innovations of the whole species.
И одну или две особи лигра, уже видели на воле.
And in the case of the liger, there actually have been one or two that have been seen in the wild.
Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water.
В них располагались особи мужского и женского пола каждого вида.
Male and female of each species.
Краткосрочная проблема касается производства икры, которое у многих рыб пропорционально размеру тела крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
The short term issue concerns egg production, which in many fish is proportional to body size large individuals contribute far more to future generations than small individuals.

 

Похожие Запросы : живые особи - оседлые районы - оседлые земледельцы