Перевод "основная доля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : основная доля - перевод : доля - перевод : основная доля - перевод : основная доля - перевод : доля - перевод : основная доля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. | Much of the automobile industry is bust. |
В Африке основная доля ВПИИ приходится на Южную Африку. | SMEs from Uganda are investing abroad, facilitated by a joint venture arrangement with TNCs, in response to competition and to strengthen trade channels. |
Основная доля их внешнеторгового оборота приходилась на Советский Союз. | The bulk of this trade was with the Soviet Union. |
Ожидается, что основная доля роста населения придётся на развивающиеся страны. | Most of the growth is expected to take place in developing nations. |
Основная доля инвестиций вложена в разведку нефти и горнодобывающую промышленность. | Most of these investments were in petroleum exploration and mineral extraction. |
В то же время основная их доля приходится на несколько стран. | At the same time, however, contributions are dominated by a few countries. |
В настоящее время основная доля взносов наличными (примерно 80 процентов) используется для целей транспортировки товаров. | Currently, the major part of the cash component (approximately 80 per cent) is used for transportation of commodities. |
Существуют районы, в которых основная доля добываемых женщинами продуктов питания приходится на вылов моллюсков и осьминогов. | Regions exist where the biggest food production of women is that of catching shellfish and octopus. |
Основная доля прироста денежных поступлений приходится на экспатриантов, которые играют важную роль в формальном секторе экономики. | Much of the growth in case revenue accrues to expatriates, who play an important role in the formal economy. |
65. На деятельность в области ЗМР ПС приходится основная доля ресурсов, выделяемых ЮНФПА в виде помощи мусульманским странам. | 65. MCH FP activities receive the largest share of UNFPA assistance to Muslim countries. |
На эти три учреждения ВОЗ, ФАО и МАГАТЭ приходится основная доля РРБ за рассматриваемый год, т.е. три четверти расходов. | These three agencies WHO, FAO and IAEA constituted the principal source of RBEs, accounting for three quarters, during the year reviewed. |
Глубокое беспокойство вызывает тот факт, что основная доля так называемого нового поколения операций по поддержанию мира приходится на Африку. | It was a matter of deep concern that the major part of the so called new generation of peace keeping operations was in Africa. |
Основная | Main |
Один из вариантов сплава железо основная доля, углерод 0,14 , хром 17.5 19 , магний 0,50 , кремний 1,15 , сера 0,03 , фосфор 0,03 . | Acmonital is a Stainless Steel alloy consisting mostly of Iron, with 0.14 Carbon, 17.5 19 Chrome, 0.50 Magnesium, 1.15 Silicium, 0.03 Sulfur, and 0.03 Phosphorus by weight. |
Основная доля ресурсов, предоставляемых по линии ОФР, направляется на облегчение бремени задолженности и оказание поддержки усилиям по проведению структурной перестройки. | The largest share of ODF has been spent on debt relief and in support of structural adjustment efforts. |
В этом законе сформулированы общие условия и положения, направленные на повышение эффективности использования электроэнергии, основная доля которой производится на гидроэлектростанциях. | The Act lays down general terms and conditions designed to ensure more efficient utilization of electricity, which is mainly produced using hydro power. |
С учетом того, что на двустороннюю задолженность приходится основная доля внешних обязательств Африки, первоочередное внимание должно уделяться именно этому виду задолженности. | Priority attention should be given to bilateral debt, given its predominance in Africa apos s external obligations. |
Основная игра | Main game |
Основная карта | Base Card |
Основная сессия | Committee on Conferences |
Основная сессия | Union of Economic and Social Councils of Africa (Council decision 1996 225) |
Основная сессия | E 2005 100 and Corr.1. |
Основная схема | Basic Schema |
Основная информация | Main information |
Основная группа | Primary group |
Основная латиница | Basic Latin |
Основная дорога | Primary road |
Основная демонстрация | Main Demo |
Основная область | Main Area |
Основная панель | Main Toolbar |
Основная валюта | Set base currency |
Основная валюта | Base currency |
Основная цель | Major objective |
Основная группа | Core group of adjusters |
(Основная защита) | quot (Basic protection) |
Хотя бывший Советский Союз действительно занимал огромную территорию, важно заметить, что основная доля внутрисоюзной торговли центральноазиатских республик приходилась на их непосредственных соседей. | Thus while it is true that the former Soviet Union occupied a vast territory, it is significant that the bulk of the trade of the Central Asian republics within the Union was with their most immediate neighbours. |
Основная доля средств на оплату временной помощи будет первоначально выделена отделению в Женеве для содействия выполнению большей части работ по пересчету пособий. | The bulk of the temporary assistance funds would be allocated initially to the Geneva office, to assist in processing most of the benefit recalculations. |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
Как и в развитых странах, основная доля заражений сначала приходилась на больных гемофилией, сексуально активных мужчин гомосексуалистов и тех, кто употребляет наркотики внутривенно. | As in developed countries, HIV infections initially were concentrated among hemophiliacs, sexually active gay men, and intravenous drug users. |
Основная доля рабочей силы, составляющая приблизительно 12 200 человек, приходится на туризм (25 процентов), правительственные учреждения (21 процент) и строительный сектор (10 процентов). | The labour force of around 12,200 is engaged primarily in tourism (25 per cent), government employment (21 per cent) and construction (10 per cent). |
Основная карта a | Base Card a |
Основная карта Туз | Base Card Ace |
Основная карта Валет | Base Card Jack |
Основная карта Дама | Base Card Queen |
Основная карта Король | Base Card King |
Похожие Запросы : Основная доля - доля доля - труда доля - доля рынка - значительная доля