Перевод "основные продукты питания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основные продукты питания - перевод : основные продукты питания - перевод : основные продукты питания - перевод : продукты - перевод : основные продукты питания - перевод : основные продукты питания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основные статьи экспорта продукция машиностроения, приборы и продукты питания.
Its principal exports are machinery, instruments and food products.
Продукты питания
Food
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Продукты питания некачественные.
The food quality is not good.
Основные продукты
Temperature control units
Цены на основные продукты питания в стране намного выше, чем в европейских столицах.
Basic food staples are more expensive than in the European capitals.
Где все продукты питания?
Where's all the food?
Цены на продукты питания, даже основные их виды, подскочили, став недоступными для простого человека.
Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens.
Цены на продукты питания растут.
Food prices are soaring.
Основные потребности городских жителей просты чистый воздух, чистая вода, безопасные продукты питания и беспроблемное транспортное обслуживание.
The basic needs of urban dwellers are simple clean air, clean water, safe food and good transportation.
Большую часть импорта составляют продукты питания.
Exports consist mainly of food products.
РИМ. В течение 2007 2008 годов цены на многие основные продукты питания значительно выросли, создав кризис продуктов питания для бедных и развивающихся стран.
ROME The prices of many staple foods increased dramatically during 2007 2008, creating a food crisis for many poor and developing countries.
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя
The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing.
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания.
Now, attention has now turned to food.
Цены на продукты питания повысились на 400 .
Food prices have increased by 400 per cent.
А где же наши основные продукты?
Where's our export?
Некоторые основные продукты обычной мексиканской семьи.
A few of the items in an average family's food basket.
А где же наши основные продукты?
Where's our expert?
Например, политики должны разрядить конкурентное давление между едой и топливом, разработав схемы противодействия волатильности цен на основные продукты питания.
Sebagai contoh, pembuat kebijakan harus meredakan tekanan kompetitif antara pangan dan bahan bakar dengan merumuskan rencana untuk mengatasi ketidakstabilan harga pangan.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину.
The young man helped the old lady load the groceries into her car.
Цены на нефть и продукты питания стремительно растут.
They will go to the grave to fight for this right.
Продукты питания относительно часто вызывают инфекции и отравления.
Infections or poisoning are relatively often reported as a result of food.
Во вторых, мы инвестируем в инфраструктуру. Продукты питания.
Secondly, we put it for infrastructure.
Теперь продукты питания являются важнейшей частью себестоимости (COGS).
Now, the food costs are driving our cogs.
Основными продуктами питания являются свежие и бакалейные продукты.
Main products are dry groceries and fresh produce.
Цены на продовольствие стремительно идут вверх, в результате чего некоторые основные продукты питания становятся недоступными для все большего числа граждан.
Food prices are rising fast, placing some basic commodities out of reach for a growing portion of the population.
Острая нехватка продовольствия и медикаментов может привести к возникновению в стране голода, а цены на основные продукты питания резко возросли.
Severe shortages of food and medical supplies could lead to famine in the country prices of basic food commodities had risen sharply.
Основные сельскохозяйственные продукты рис, маниок и кукуруза.
The main agricultural products were rice, manioc, and corn.
Банги производит текстиль, продукты питания, пиво, обувь и мыло.
Bangui manufactures include textiles, food products, beer, shoes, and soap.
В обмен на это он давал ей продукты питания.
In exchange for sex, he gave her food.
Как и бензин, продукты питания являются важным потребительским товаром.
Like petrol, food is an important consumer product.
Запчасти для автомашин Товары первой необходимости (свежие продукты питания)
Basic commodities (fresh food) 1 909 1 551
Химическая стекольная Электротехническая отрасль Стройиндустрия Продукты питания, услуги, другие
Chemistry glass Mechanical, electrical branch Building construction Food, services, others
Продукты питания и безо пасность продуктов пи та ния
Food and food safety o i g i t te p
До середины 90 х годов основные продукты питания предоставлялись по льготным ценам, разница в их фактической стоимости покрывалась за счет средств государства.
Up to the mid 1990s, staple foods were sold at reduced prices, the difference between the sale price and the actual cost being covered by the State budget.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
В Узбекистане с его многочисленным населением нужно выращивать продукты питания.
Uzbekistan should be growing food to feed its large population instead.
Снижение поддержки правительства объясняется его неэффективностью инфляция превышает официальные прогнозы в три раза, основные продукты питания и топливо в дефиците и поставляются нерегулярно.
The erosion of support for the government is due to its inefficiency inflation is triple official forecasts, and basic foodstuffs and fuel are scarce and their supply irregular.
В рамках каждой из этих программ семьям предоставляются дополнительные продукты питания.
There is also an epidemiological surveillance programme that places emphasis on gender equality.
Следует отметить, что в смету расходов на организацию питания включено только приготовление пищи, а не сами продукты питания.
It should be noted that the cost estimates for catering provide for the preparation of food only and not the food itself.
По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут.
As food prices rise, so is hunger and poverty.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Лучший способ решить проблему заключается в том, чтобы субсидировать продукты питания для бедных мы не должны снижать цену, которую мы платим фермерам за то, что они выращивают продукты питания.
The best way to deal with the problem is to subsidize food for the poor we should not cut the price we pay farmers for growing it.
Основные цели такой стратегии состоят в улучшении питания населения путем возрождения местной культуры питания, а также в приобретении навыков здорового питания.
Its principal aims are the improvement of the eating habits of the population by means of a revival of regional dietary cultures and the acquisition of the capacities needed to decide on and choose correct eating habits.

 

Похожие Запросы : основные продукты - основные продукты - основные продукты - основные продукты - основные продукты - продукты питания - продукты питания - продукты питания - продукты питания - продукты, связанные продукты питания