Translation of "basic food items" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Non food relief items
С. Непродовольственные предметы чрезвычайной помощи
Unauthorized procurement of food items
Поставки Несанкционированные поставки продовольствия
Food is a basic necessity.
Пища первейшая необходимость.
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items.
Помощь предоставлялась в виде выдачи продовольственных пайков на короткий период времени, денежных пособий на переезд, тентов и навесов, простых сельскохозяйственных орудий и других предметов первой необходимости.
ECHO has provided an estimated 32.3 million tons of food items to Chechnya and Ingushetia since1999. ECHO also funds the distribution of basic food to IDPs in Dagestan.
кой и социальной поддержки, на начальное образование, защиту перемещенных лиц и другихуязвимых групп населения.
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
i) удовлетворение основных потребностей (продовольствие, жилье, базовое образование, здравоохранение)
C. Non food relief items . 25 27 7
C. Непродовольственные предметы чрезвычайной помощи 25 27 8
Their product range consists of around 1,500 food and non food product items.
Их ассортимент насчитывает около 1,5 тыс. наименований продовольственных и непродовольственных товаров.
Air, like food, is a basic human need.
Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.
Basic commodities (fresh food) 1 909 1 551
Запчасти для автомашин Товары первой необходимости (свежие продукты питания)
Solution 1 (Basic installation requirements maximum 3 items with options)
Решение 1 (основные предписания по установке максимум три пункта с возможными вариантами)
Responsible for the sector of non food relief items.
Отвечает за сектор непродовольственных предметов чрезвычайной помощи.
Beyond food aid, we need to invest in food security, livelihoods and basic services.
Помимо продовольственной помощи нам необходимо инвестировать в обеспечение продовольственной безопасности, создание источников доходов и предоставление основных услуг.
Food security was the most basic of human rights.
Право на продовольственную безопасность является основным правом человека.
25. The distribution of non food relief items targets the most vulnerable persons in previously inaccessible areas and resettling displaced persons who lack basic household necessities.
25. Распределение непродовольственных предметов чрезвычайной помощи ориентировано на наиболее уязвимые группы в ранее недоступных районах, а также на расселяющихся лиц, перемещенных внутри страны, не имеющих базовой инфраструктуры домашних хозяйств.
We gather food, medicine and first aid items for refugeesGr
Мы собираем продовольствие, медикаменты и предметы первой необходимости для беженцев
Food items were the second largest import (13 per cent).
Второй самой крупной по величине статьей импорта являются продовольственные товары (13 ).
Assessment and Planning Officer for Non Food Items (P 4)
Сотрудник по оценке и планированию снабжения непродовольственными товарами (С 4)
UNHCR continues to provide transportation and non food items to returnees, while WFP contributes food rations.
УВКБ продолжает обеспечивать возвращающихся транспортом и непродовольственными товарами, а МПП предоставляет им продовольственные пайки.
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items.
Ожидается, что этот проект позволит значительно сократить время на поставку продовольственных и непродовольственных товаров.
Approximately 20,000 children were provided with remedial worksheets, school bags and stationery items, as well as basic clothing items.
США на оказание чрезвычайной помощи семьям в сфере образования в разгар военных операций в секторе Газа.
A few of the items in an average family's food basket.
Некоторые основные продукты обычной мексиканской семьи.
kjots has two basic items used to organize your notes Books and Pages.
В kjots существует два базовых понятия, используемых для организации хранения ваших записок mdash книги и страницы.
For example, reference companies I've heard of, or basic items in your business.
Надо связать свой бизнес с остальным миром. Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать.
Basic food staples are more expensive than in the European capitals.
Цены на основные продукты питания в стране намного выше, чем в европейских столицах.
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs
разработка показателей продовольственного снабжения, образования, здравоохранения, обеспечения жильем и удовлетворения других основных потребностей
Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания.
In particular, there is a chronic under funding of non food items.
В частности, имеет место хроническая нехватка средств на непродовольственные товары.
161. The mission also paid for unwholesome food items valued at 62,657.95.
161. Кроме того, миссия произвела оплату за недоброкачественные продовольственные товары на сумму в 62 657,95 долл. США.
The main items of trade were songs and dances, along with flint, precious stones, shells, seeds, spears, food items, etc.
Основными предметами торговли были песни и танцы, а также кремень, поделочные камни, раковины, семена, копья, продукты питания и др.
In 1993, prior to the commencement of WFP food operations, UNHCR had provided limited quantities of various food items.
В 1993 году до начала операций МПП по поставке продовольствия ограниченные количества различных продовольственных товаров были поставлены УВКБ.
An e commerce bill, on the verge of being passed as I write these lines, would forbid the electronic sale of pornography, medicine, basic food items, and several other goods.
Законопроект электронной коммерции, будучи на грани издания, пока я пишу эти строки, запретил бы электронную продажу порнографии, медицины, основных продуктов питания и несколько других видов товаров.
Food, medicine, personal hygiene items, winter clothes and footwear are in short supply.
Ощущается нехватка продовольствия, медикаментов, предметов личной гигиены, зимней одежды и обуви.
And the women can go in and swipe and get nine food items.
И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
UNHCR has provided transportation and non food items for the returning internally displaced persons, while WFP has provided food rations.
Для возвращающихся вынужденных переселенцев УВКБ обеспечивало транспорт и непродовольственные товары, а МПП предоставляла продовольственные пайки.
The United Nations and non governmental organizations mobilized immediate assistance, including food, non food items, medicine, water and shelter materials.
Организация Объединенных Наций и неправительственные организации мобилизовали незамедлительную помощь, включая предоставление продовольствия, непродовольственных товаров, медикаментов, воды и строительных материалов.
From January 1992 to February 1993, 3,500 tons of food and 850 tons of non food items were distributed to returnees.
В период с января 1992 года по февраль 1993 года среди репатриантов было распределено 3,5 тыс. тонн продовольствия и 850 тонн непродовольственных товаров.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
Фундаментальные исследования это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности.
Rights protected, include the right to food and basic rights for the child.
В число защищаемых прав входят также право на питание и основные права ребенка.
You are well aware that these items are of a basic civilian character and make a direct contribution to the agricultural production process and to ensuring food security for the Iraqi people.
Вам хорошо известно, что эти изделия подпадают под категорию основных гражданских потребностей и имеют непосредственное отношение к процессу сельскохозяйственного производства и обеспечению продовольственной безопасности иракского народа.
The most common items whisked past TSA agents on purpose were food and liquids.
Сознательно мимо сотрудников АТБ чаще всего проносят еду и воду.
Women were affected by the shortage of contraceptives, anaesthetics used for abortions and basic hygienic items.
На положении женщин негативно сказывается дефицит контрацептивов, анестетиков, используемых при абортах, и основных санитарно гигиенических средств.
Basic rights such as access to food, shelter, health and education were not guaranteed.
Отсутствуют гарантии таких основных прав, как доступ к продуктам питания, право на жилище, медицинское обслуживание и образование.
In 1993, non food items were received from 11 donors and valued at 11 million.
В 1993 году непродовольственные ресурсы были получены от 11 доноров, при этом их стоимость составляла 11 млн. долл. США.
We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have
Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов.

 

Related searches : Basic Items - Non-food Items - Perishable Food Items - Basic Food Hygiene - Basic Food Basket - Basic Food Needs - Bulk Items - Monetary Items - Recent Items - Minor Items