Перевод "оставить свою работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оставить свою работу - перевод : оставить свою работу - перевод : оставить свою работу - перевод : оставить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том решил оставить свою работу.
Tom decided to quit his job.
Ты правда хочешь оставить свою работу?
Do you really want to quit your job?
Почему Том решил оставить свою работу?
Why did Tom decide to quit his job?
Ты уверен, что хочешь оставить свою работу?
Are you sure that you want to quit your job?
Ты всё ещё собираешься оставить свою работу?
Are you still planning to quit your job?
Я решил оставить работу.
I've decided to quit my job.
Вы всегда можете оставить работу.
You can always quit the job.
Ты всегда можешь оставить работу.
You can always quit the job.
Ты хочешь оставить свою жену?
You want to leave your wife?
Свою работу!
Official duty!
Я хочу оставить эту сложную работу ей.
I want to leave this difficult job to her.
Вы можете оставить свою сумку здесь.
You may leave your bag here.
Я должен был оставить свою затею.
I had to give up my plan.
Могу я оставить свою сумку здесь?
Can I leave my bag here?
Тому пришлось оставить свою собаку дома.
Tom had to leave his dog at home.
Ей пришлось оставить свою кошку дома.
She had to leave her cat at home.
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
As things now stand, I'll have to quit my job.
Том уже знает, что ты хочешь оставить работу.
Tom already knows you want to quit your job.
Делай свою работу.
Do your job.
Делай свою работу.
Do your work.
Делайте свою работу.
Do your work.
Продолжайте свою работу.
Keep on with what you're doing.
Обожаю свою работу.
I love my job.
Делали свою работу?
Doing their job?
Делают свою работу.
Doing a job.
Она ненавидела свою работу
Hated the job.
Хасбара продолжает свою работу
Hasbara efforts expand
Том потерял свою работу.
Tom lost his job.
Вы закончили свою работу?
Have you finished your work?
Ты закончил свою работу?
Have you finished your work?
Вы закончили свою работу.
You've finished your work.
Делай свою работу быстро.
Do your work quickly.
Он делает свою работу.
He is doing his work.
Они завершили свою работу.
They have finished their work.
Ты сделал свою работу?
Did you do your work?
Вы сделали свою работу?
Did you do your work?
Он любит свою работу.
He likes his job.
Он любит свою работу.
He loves his job.
Он любит свою работу.
He loves his work.
Я ненавижу свою работу.
I hate my job.
Том ненавидит свою работу.
Tom hates his job.
Том любит свою работу.
Tom loves his work.
Том любит свою работу.
Tom loves his job.
Я обожаю свою работу.
I love my job.
Я закончил свою работу.
I have finished my work.

 

Похожие Запросы : оставить работу - оставить работу - Оставить работу - завершает работу свою работу - оставить работу рано - оставить работу раньше - оставить работу за - оставить свою сторону - сделать свою работу - завершить свою работу - делает свою работу - делает свою работу