Перевод "осталась одна неделя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Неделя - перевод : неделя - перевод : осталась одна неделя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До Рождества осталась неделя. | Christmas is a week away. |
Осталась одна. | There's one left. |
The Festival. Одна неделя. Одна Европа. | It is this platform where people from all over Europe come to one place to unite and live, experience, and enjoy Europe together. |
Я осталась одна. | I have remained alone. |
Ты говоришь это, зная, что до экзамена осталась неделя? | You're saying this knowing there's only one week until the exam? |
Она осталась одна дома. | She stayed at home by herself. |
Она осталась здесь одна. | She stayed here by herself. |
Осталась только одна пуля. | There's only one bullet left. |
У нас одна осталась. | We've got one left. |
Мэри осталась дома одна. | Mary stayed home by herself. |
Похоже, я одна осталась! | I guess that leaves only me. |
У нас есть только одна неделя. | We have only one week. |
Я осталась в темноте...одна. | I was left in the dark . . . alone. |
Мне осталась только одна страница | I only had one page left |
Любимая мать, ты осталась одна... | In your letter you wrote |
Осталась только одна бутылка красного вина. | There's only one bottle of red wine left. |
У меня осталась только одна подруга. | I only have one friend left. |
Белли Бойд осталась в Англии одна. | Boyd became an actress in England. |
Только я одна осталась в Индии. | I'm the only one who's left in India. |
Проводник, там осталась еще одна сумка. | Porter, there's one more bag in the other car. |
В стороне не осталась ни одна страна. | No nation has been spared. |
Она открыла письмо, как только осталась одна. | The moment she was alone, she opened the letter. |
И только одна фигура осталась посреди улицы. | And only one figure remained in the middle of the road. |
Выполняю просьбу. Осталась еще одна, кажется. выстрел | And if I got one left gunshot , I got two left! |
Вид 3 Минимальная продолжительность одна неделя, максимальная восемь недель. | Type 3 Minimum duration of one week up to a maximum of eight weeks. |
Эминем (10) Mariah Carey All I Want For Christmas Is You (одна неделя) Don't Forget About Us (одна неделя) (31 декабря 2005) T.I. | Flo Rida (22) Self replacement at number one Mariah Carey All I Want for Christmas Is You (one week) Don't Forget About Us (one week) (December 31, 2005) T.I. |
Она впервые осталась одна. За ваше здоровье, господа. | She's alone for the first time. |
И так я осталась здесь одна, дожидаться тебя. | And then sat waiting here on my own. |
Только две страны не ратифицировали сейчас осталась только одна. | The only two countries that didn't ratify and now there's only one. |
Она отстала от своих друзей и осталась совсем одна | He was all alone and had lost his friends. |
Виды 1 и 2 Минимальная продолжительность одна неделя, максимальная две недели. | Types 1 and 2 Minimum duration of one week up to a maximum of two weeks. |
Мне грустно, потому что все разъехались и я осталась одна. | I'm sad because everyone went away and left me alone. |
У него пять ребят, а у меня одна солдатка осталась. | If I hadn't sinned, my brother would've gone and he's got five little ones. |
Итак, у вас одна неделя на написание эссе, затем вам поставят какую то оценку, и у вас будет неделя, чтобы оценить других. | So you'll have one week to write your essay then you'll be assigned some grading and then you have one week to do the grading. |
Если же осталась всего одна дочь, то ей принадлежит половина наследства. | If there is only one, she gets one half. |
Если же осталась всего одна дочь, то ей принадлежит половина наследства . | God Almighty says If there are more than two women, they shall have two thirds of the estate and if there is one, she shall have one half. |
И осталась еще одна смена, конечно же с Ля на Ми. | And there's one more change left, of course, which is A to E. |
То есть девять десятых слова и мужчин осталась только одна опора | That is nine tenths of Speech and men stayed only one crutch |
Мой парень съехал, а я осталась в том старом доме одна. | My boyfriend left and I stayed in that old house. |
Когда ты осталась одна, жизнь стала сложнее тогда, ты потеряла опору. | When you were left alone life became difficult and then, you were out of your depth. |
Её партнёр продолжает с дамой, которая осталась одна перед прошлым перерывом. | Her partner goes on with the lady who was left alone, before the break. |
Неделя | Week View |
Неделя | Timeline View |
Неделя | Last Week |
Неделя | Week |
Похожие Запросы : 1 неделя осталась - одна неделя - одна неделя - только 1 неделя осталась - еще одна неделя - смещаться одна неделя - расширение одна неделя - одна неделя перерыв - одна неделя обучения - одна неделя отдыха - одна неделя отдыха - одна неделя вперед - Еще одна неделя - одна неделя праздник