Перевод "остановился на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : остановился - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Stopped Stopping Staying Pulled Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты остановился на красный?
Did you stop at the red light?
На чём я остановился?
Where was I?
Том на секунду остановился.
Tom paused a second.
Я остановился на пяти.
I end up at five.
На чем я остановился?
Where was I? Oh, yes, on this chair.
Но он не остановился на этом. Он не остановился на попытках улучшить путешествия поездом.
But he didn't stop there. He didn't stop with just trying to design the best railway journey.
Взгляд его остановился на Анне.
His gaze rested on Anna.
Ты остановился на красный свет?
Did you stop at the red light?
Он остановился на красной машине.
He decided on the red car.
Старик на мгновение остановился передохнуть.
The old man stopped for a moment to rest.
Ты остановился на красный свет?
Did you stop at the red traffic light?
Так на чём я остановился?
Now, where was I?
Остановился...
He stops.
Он остановился, глядя на княгиню Тверскую.
He stopped and looked at the Princess.
Том остановился в Бостоне на лето.
Tom stayed in Boston for the summer.
Том остановился там на несколько дней.
Tom stayed there for several days.
Я остановился и уставился на него.
I stopped and stared at him.
Том остановился и уставился на Мэри.
Tom stopped and stared at Mary.
Поезд остановился на станции и миссис
The train had stopped at a station and Mrs.
Но он не остановился на этом.
But he didn't stop there.
Теперь, напомните, на чём я остановился?
Now, let me see, where was I?
Ну так, на чем я остановился?
Let me see now, where was I?
Вронский остановился.
Vronsky stopped.
Фургон остановился.
The van stopped.
Кто остановился?
Who stopped?
Том остановился.
Tom stopped.
Поезд остановился.
The train stopped.
Автомобиль остановился.
The automobile stopped.
Автомобиль остановился.
The car stopped.
Я остановился.
I stopped.
Автобус остановился.
The bus stopped.
CUSS остановился.
Cuss stopped.
Остановился передохнуть.
Excuse me, I just stopped a second.
Я остановился.
I have stopped.
Он остановился!
He's over!
Толстяк остановился.
The fat one pauses.
Снова остановился.
He's stopped again.
Мир остановился!
Stop the world!
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях.
But Tudor didn't stop with prolix apologies.
Он остановился, с восхищением глядя на нее.
He stopped, gazing at her with rapture.
Поезд остановился лишь на две три минуты.
The train stopped only for 2 3 minutes.
Он остановился в гостинице на два дня.
He stayed at the hotel for two days.
dwm оконный менеджер, на котором я остановился.
dwm is my window manager of choice.
Поезд остановился на полпути между двумя станциями.
The train stopped at a point halfway between the two stations.
Проект остановился на дискуссиях об архитектуре системы.
The project stalled in discussions of the design of the system.

 

Похожие Запросы : остановился - остановился - остановился - останки остановился - он остановился - поезд остановился - огонь остановился - он остановился - я остановился - я остановился - я остановился - конец остановился - вдруг остановился