Перевод "остатки антибиотиков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки антибиотиков - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разумное использование антибиотиков
प रत ज व क क समझद र स उपय ग करन
Устойчивые к действию антибиотиков микроорганизмы присутствуют во всем мире как следствие применения антибиотиков.
Antibiotic resistant micro organisms were present worldwide as a consequence of the use of antibiotics.
Возможности антибиотиков приходят к концу.
Our antibiotics are running out.
Остатки
Net Worth
Остатки
Prepare mfg. docu ments
Остатки
Residues
Инвестиционные остатки
Investment balances
Недоиспользованные остатки
Underutilized balances
При приёме антибиотиков не следует употреблять алкоголь.
When taking antibiotics, one should not consume alcohol.
Кто доест остатки?
Who'll eat the rest?
Взрывчатые вещества (остатки)
Explosives (residues)
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ
However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
Остатки по месяцам
Net Worth By Month
Остатки на сегодня
Net Worth Today
Остатки по году
Net Worth By Year
Обрежьте остатки шариков.
Cut off the rest of the balloons.
Посмотрите, остатки костра!
You have no way of knowing what's in there.
Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков?
Couldn't these be new kinds of antibiotics?
Мы пока точно не знаем, каковы эффекты антибиотиков.
We don't really know what the effects of this are.
b) взрывоопасные остатки войны
(b) Explosive remnants of war
Остатки афганских национальных героев.
The remains of Afghan national heroes.
Остатки повстанческих сил бегут.
The few remnants of the rebel forces are on the run.
Резервы и остатки средств
Implementing partner expenditures
Обрежьте остатки белых шариков.
Cut off the rest of the white balloons.
Давайте обрежем остатки шариков.
Let's cut off the rest of the balloons.
Хуанг. Выливает остатки лекарств.
Lao Huang, always swills the medicine dregs out of the back door.
Мне же достались остатки.
He's rich, he's got a big estate. I got his leftovers, didn't I?
Казалось, успех антибиотиков 50 лет спустя подтвердил идею Эрлиха.
The success of antibiotics 50 years later seemed to validate Ehrlich s idea.
Израиль потерял остатки своей мудрости?
Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Остатки человеческих городов усеивают Землю.
The remains of human cities dot the Earth.
Том бросил остатки хлеба уткам.
Tom threw scraps of bread to the ducks.
Остатки по счетам по учреждениям
Account Balances by Institution
Остатки по счетам по типам
Account Balances by Type
с) Остатки средств и резервы
(c) Fund balances and reserves
И теперь обрезаем остатки шариков.
And now we have to cut off the rest of the balloons.
Я обрежу остатки 3 шариков.
I am going to cut off the rest of three balloons.
Теперь давайте обрежем остатки шариков.
Now let's cut off the rest of the balloons.
В США 80 всех проданных антибиотиков предназначены для профилактики скота.
In the US, 80 of all antibiotics sold are administered prophylactically to livestock.
Разработка и производство антибиотиков активно началась в конце XIX века.
This is not a timeline of the development of the antibiotics themselves.
70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве.
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry.
В мясе, которое мы едим, полно антибиотиков, гормонов и химикатов.
The meat we're eating is full of antibiotics, hormones, and chemicals.
Ещё хуже то, что животным вкалывают значительные объемы гормонов и антибиотиков.
Making matters worse, the livestock are injected with large amounts of hormones and antibiotics.
Например, половина антибиотиков в этой стране употребляется не людьми, а животными.
Like half the antibiotics in this country are not administered to people, but to animals.
Конечно, вы уже слышали и знаете, что у нас недостаточно антибиотиков.
Of course, you've just heard and you already know that we're running out of antibiotics.
Ему сделали внутривенное введение антибиотиков, и он поправился через несколько дней.
He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days.

 

Похожие Запросы : введение антибиотиков - классы антибиотиков - курсы антибиотиков - применение антибиотиков - курс антибиотиков - воздействие антибиотиков - использование антибиотиков - класс антибиотиков - назначение антибиотиков