Перевод "острые раны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
острые раны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ножницы не острые. | The scissors are not sharp. |
Острые углы поворотов | Sharp turns |
Края тоже острые. | And the sides are sharp, too. |
Три раны... | Three punctures. |
Перевяжите раны! | Bind up my wounds! |
У крокодилов острые зубы. | Crocodiles have sharp teeth. |
У животных острые зубы. | Animals have sharp teeth. |
У младенцев острые зубы. | Baby teeth are sharp. |
У собак острые зубы. | The dogs have sharp teeth. |
У льва острые зубы. | A lion's teeth are sharp. |
На пальцах острые когти. | It winters far out to sea. |
У неё острые уши. | She has elf like ears. |
Эти раны заживут? | Will these wounds heal? |
Мои раны затянулись. | My wounds have healed. |
Мои раны зажили. | My wounds have healed. |
Его раны заживут. | His wound will mend. |
Его раны серьезные? | His wounds, are they slight or heavy? |
Раны достаточно широкие. | What time did she go out? |
У этого имбецила острые зубы. | This imbecile has sharp teeth. |
Ад Данте, острые ощущения века. | Dante's Inferno, the thrill of the century. |
Люблю острые лезвия, а ты? | I like a sharp razor, don't you? |
Все его раны поверхностные. | His injuries are all external. |
Раны заживают, шрамы остаются. | Wounds heal, scars remain. |
Из раны текла кровь. | Blood flowed from the wound. |
(РАНЫ И МЕДЛЕННАЯ СМЕРТЬ) | (INJURlES AND SLOW DEATH) |
Разочарования и сердечные раны. | The disappointments and the heartbreaks. |
Пойди, раны смажь йодом. | You'd better put some iodine on them cuts. |
Раны не будут глубокими. | The pick won't go in deep and if it does, charge him. |
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности. | Modern societies are characterized by acute problems of belonging. |
Гекикара рамен и другие острые блюда | Gekikara ramen and other spicy foods |
У них могут быть острые зубы. | They can be cannibalistic at times. |
Ее глаза были острые, любопытный взгляд. | Her eyes had a sharp, curious look. |
Эти раны нельзя залечить мгновенно. | These wounds cannot be instantly healed. |
Эти раны никогда не затягивались. | These wounds never closed up. |
И глубокие раны на коленях. | They walked for 5 days. |
Кровь текла из его раны. | Blood ran from his wound. |
Мой друг умер от раны. | My friend died from a wound. |
С течением времени раны заживают. | Wounds heal as time passes. |
Некоторые раны никогда не заживают. | Some wounds never heal. |
Из раны сильно шла кровь. | The wound was bleeding heavily. |
Раны (R) количество набранных ранов. | Runs (R) The number of runs scored. |
Раны (R) количество отданных ранов. | Runs (R) The number of runs conceded. |
И где же раны, синяки? | Where are your wounds? Your bruises? |
Он раскровянил раны пока двигался. | He has torn these wounds by moving. |
Любовь наносит сердцам глубокие раны. | You know what I think? |
Похожие Запросы : острые предметы - острые эффекты - острые предметы - острые кровати - острые пациенты - острые ножницы - острые дебаты - острые вопросы - острые выступы - острые инструменты - острые заусенцы - вы острые - не острые - острые камни