Перевод "осуществлять меры по обеспечению безопасности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осуществлять - перевод : по - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : осуществлять меры по обеспечению безопасности - перевод : осуществлять меры по обеспечению безопасности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
меры по обеспечению безопасности | Security measures |
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации | Civil aviation security measures |
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational security measures |
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. | Measures should be taken to ensure their safety. |
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational |
В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов | Measures for safety and security of dangerous materials |
В течение отчетного периода Трибунал продолжал осуществлять меры по обеспечению завершения выполнения его мандата к 2010 году. | During the reporting period, the Tribunal continued to implement measures to ensure the fulfilment of its mandate by 2010. |
Секция по обеспечению безопасности | Special Representative of |
Секция по обеспечению безопасности | (226 posts) 1 D 1, 1 P 5, |
Решения по обеспечению безопасности | Safety Decisions |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services 33 33 36 (3) |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services 124.5 |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services 111.9 132.0 132.0 |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services 79.5 79.5 111.9 (32.4) |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services |
Услуги по обеспечению безопасности | Security services 45.0 45.0 |
а) Группой безопасности полетов, которая отвечает за то, чтобы на местах осуществлялись меры по обеспечению безопасности полетов | (a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions |
iv) меры по обеспечению физической защиты | (iv) Physical security arrangements |
b) меры по обеспечению охраны и безопасности распространялись на всех лиц, участвующих в операции | quot (b) The security and safety arrangements undertaken extend to all persons engaged in the operation |
разработка мер по обеспечению безопасности | A security management policy |
Оперативный центр по обеспечению безопасности | Security Operations Centre 3.6666 GA 1001 |
Услуги по обеспечению безопасности 14,2 | Security services 14.2 |
iv) Услуги по обеспечению безопасности | (iv) Security services . |
Меры по обеспечению более справедливого географического распределения | Measures to improve equitable geographical distribution |
Меры по обеспечению субсидирования профессиональной подготовки безработных. | Measures for subsidised training of the unemployed. |
II. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОПТИМАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕСУРСОВ | II. MEASURES TO ENSURE OPTIMUM UTILIZATION OF CONFERENCE SERVICES .... 128 |
3. Меры, принятые Комитетом по обеспечению пред | 3. Action taken by the Committee to ensure |
II. Меры по обеспечению оптимального использования ресурсов | II. Measures to ensure optimum utilization of conference services .... 126 |
С. Меры, принятые Комитетом по обеспечению представ | C. Action taken by the Committee to ensure submission |
Меры по обеспечению судебного преследования или выдачи | quot Measures to ensure prosecution or extradition |
a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, хранении или транспонировке | (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and |
a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, хранении или транспортировке | (a) develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport |
a) разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры по обеспечению учета и сохранности таких предметов при производстве, применении, охране или транспортировке | (a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport |
Операции по обеспечению безопасности на местах | Field security operations |
Услуги по обеспечению безопасности 45 000 | Security services 45 000 |
Однако суд согласился провести анализ связанных с проектом рисков и разработать меры по обеспечению безопасности жителей. | Suvrat Raju, a physicist, provides a brief summary of the issues involved |
Несмотря на то что были приняты усиленные меры по обеспечению безопасности, избирательная кампания характеризовалась разгулом насилия. | Despite enhanced security measures, violence was rife during the election campaign. |
В. Социальные, экономические и культурные меры по обеспечению | The right to freedom of movement and residence within the border of the State 49 |
В. Социальные, экономические и культурные меры по обеспечению | Social, economic, and cultural measures to ensure development and protection of racial groups |
Изготовитель принимает меры по обеспечению соответствия испытываемой продукции. | The manufacturer shall take steps to ensure the conformity of the production concerned. |
III. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНО | III. INITIAL MEASURES AUTHORIZING COMMITMENTS FOR THE |
Похожие Запросы : меры по обеспечению - меры по обеспечению - принять меры по обеспечению безопасности - принять меры по обеспечению безопасности - принять меры по обеспечению безопасности - по обеспечению безопасности - осуществлять меры - осуществлять меры - осуществлять меры - Меры по обеспечению качества - Меры по обеспечению качества - меры по обеспечению надлежащих - меры по обеспечению транспарентности