Перевод "ответ химиотерапии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : ответ химиотерапии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том лишился волос из за химиотерапии.
Tom lost his hair because of the chemotherapy.
Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии.
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Палоносетрон обычно вводят внутривенно одной дозой, за 30 минут до химиотерапии, или капсулу перорально за один час до химиотерапии.
Palonosetron is administered intravenously, as a single dose, 30 minutes before chemotherapy, or as a single oral capsule one hour before chemotherapy.
И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy.
Я помогла женщине, которая привезла с собой лекарства для химиотерапии ранее через процедуру химиотерапии прошел ее отец, до того как скончался.
I helped a lady who had brought her own chemotherapy, having had dad go through chemotherapy before he died.
Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy.
Они не страдают от головных болей, как после химиотерапии.
There's none of what is called the chemo head.
К концу августа он закончил последний из шести циклов химиотерапии.
By the end of August he had completed the last of his six cycles of chemotherapy.
Наивысшая вероятность заболевания приходится на 3 5 лет после химиотерапии.
The risk is highest about three to five years after chemotherapy.
Это резко повысит эффективность химиотерапии, возможно, при многих различных типах рака.
And that's huge for chemotherapy effectiveness possibly for many different types of cancer.
Он получил хирургическое лечение, облучение головы высокими дозами, первичный курс химиотерапии.
He received surgery. He received high dose radiation to the head. And he received first line chemotherapy.
Выявление того, что многие саркомы чувствительны к химиотерапии, резко улучшило выживаемость больных.
The recognition that many sarcomas are sensitive to chemotherapy has dramatically improved the survival of patients.
Пациенты, нуждающиеся в радио или химиотерапии, могут пройти лечение только в Израиле.
Patients requiring radiotherapy or chemotherapy could only be treated in Israel.
Поскольку сегодня у наc здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии.
And since we are in a medical room, I went through four and a half months of chemo.
Мать Деллы умерла от рака груди после бесконечных курсов химиотерапии и операций.
TRYING TO TALK THE STORE INTO SCREWING OVER SOME OTHER BRIDE AND JUST GIVING US HER DRESS. UH, IT'S NOT A PROBLEM.
Промежуточные и высокодифференцированные саркомы чаще лечили комбинацией хирургии, химиотерапии и или лучевой терапии.
Intermediate and high grade sarcomas are more frequently treated with a combination of surgery, chemotherapy and or radiation therapy.
При добавлении препарата Цетуксимаб к стандартной химиотерапии увеличение выживаемости составило почти три месяца.
The survival benefit of adding cetuximab to standard chemotherapy was almost three months.
На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее.
In my second chemo, my mother got very sick and I went to see her.
Между тем, этот рак не очень хорошо поддается химиотерапии , которая действует , но не вылечивает.
Meanwhile the cancer is not very responsive to chemotherapy, which has an effect but does not cure.
Из за химиотерапии и пересадки костного мозга она была вынуждена отказаться от карьеры модели.
After a bone marrow transplant, chemotherapy sessions, she's had to give up modeling.
Я думаю, мы начали с начала, с деления и размножения клеток под действием химиотерапии.
I think we started at the beginning from cell division and multiplying and, you know, chemotherapy working.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии.
To test this idea, we treated a human ovarian cancer, grown in mice, with conventional high dose chemotherapy.
Лучевая терапия и большинство видов химиотерапии физически разрушают ДНК клеток или нарушают работу механизмов копирования.
Radiation and most forms of chemo work by physically shredding the cells' DNA or disrupting the copying machinery.
Ответ нет. Выберите правильный ответ.
The answers are no check the correct answer.
Полный спектр медицинской помощи включает лечение опухолевых заболеваний с помощью радиотерапии, химиотерапии, гормональной и биологической терапии.
A comprehensive range of cancer treatment includes radiotherapy, chemotherapy, and hormonal and biological treatment.
Ответ
The answer
Ответ.
Yes.
Ответ
Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b).
Ответ
Answer.
ответ
answer
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Solution
Ответ
Noun Male
Ответ
Followup To
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Answer
Ответ
To which the answer is,
Ответ
And the answer is
Ответ?
The answer?
ОТВЕТ
ANSWER
Ответ?
The answer is?
Ответ
Answer...
Ответ
Answer

 

Похожие Запросы : режим химиотерапии - адъювантной химиотерапии - курс химиотерапии - индукционной химиотерапии - химиотерапии рака - неоадъювантной химиотерапии - курс химиотерапии - линии химиотерапии - обслуживание химиотерапии - одновременно химиотерапии - раунд химиотерапии - до химиотерапии - без предварительной химиотерапии - первая линия химиотерапии