Перевод "отдельно стоящий гараж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гараж - перевод : гараж - перевод : гараж - перевод : отдельно - перевод : отдельно - перевод : отдельно стоящий гараж - перевод : гараж - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стоящий мужчинаStencils
Cisco Standing Man
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
В гараж?
In the garage?
А гараж?
And the garage?
В гараж.
I'm going to the garage.
Иди в гараж.
Go to the garage.
Идите в гараж.
Go to the garage.
Я крашу гараж.
I am painting the garage.
Гараж был пуст.
The garage was empty.
Почему гараж заперт?
Why is the garage locked?
Прямо через гараж.
Through the garage.
Я открою гараж.
I'll open the garage.
Отпаркуйте в гараж.
Park it in the county garage. MAN 1
Смотрите, Гараж, вода.
Look, Garaje, water.
Ваш гараж проболтался.
Your garage told me.
Вы перевернули стоящий автобус?
Did you roll the bus while it was stopped?
Поставь машину в гараж.
Put the car into the garage.
Поставьте машину в гараж.
Put the car into the garage.
У дома есть гараж?
Has the house got a garage?
Я крашу свой гараж.
I am painting my garage.
У тебя есть гараж?
Do you have a garage?
У вас есть гараж?
Do you have a garage?
Давайте вернёмся в гараж.
Let's go back to the garage.
Я крашу свой гараж.
I'm painting my garage.
Ты ведь держишь гараж?
You run a garage, don't you?
Гараж открывается в полдень.
The garage opens at noon.
Всего лишь в гараж.
Only the garage.
Орион, стоящий перед ревущим быком.
You know, Orion facing the roaring bull.
Стоящий приятель, которого вы ищете.
That's quite a pal you're looking for.
Гараж находится сбоку от дома.
The garage is at the side of the house.
Гараж находится сбоку от дома.
The garage is on the side of the house.
Снаружи типичный гараж северо востока.
On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Попробуйте ка сами срифмовать гараж!
You try rhyming with garage!
Отвези меня в гараж Даймонд.
Drive me to the Diamond garage.
Не обязательно идти в гараж.
No use taking a chance on the garage.
Надо было сходить в гараж.
I had to go down to the garage.
Загнал бы в гараж машину.
You better ditch the heap.
Заходи к Эдди через гараж.
Go down to Eddie's by way of the old car barn.
На Норманди есть круглосуточный гараж.
There's an allnight garage on Normandie.
Кто тот мальчик, стоящий у двери?
Who's that boy standing at the door?
Мужчина, стоящий напротив, владелец этого магазина.
The man standing over there is the owner of the store.
Человек, стоящий около ворот это Том.
The person standing near the gate is Tom.
Дом, стоящий на холме, очень старый.
The house standing on the hill is very old.
Дом, стоящий на холме, очень старый.
The house that stands on the hill is very old.
Дом, стоящий на берегу озера, мой.
The house that stands on the shore of the lake is mine.

 

Похожие Запросы : отдельно стоящий коттедж - отдельно стоящий дом - отдельно стоящий дом семьи - стоящий камень - стоящий актив - стоящий партнер - стоящий проект - стоящий автомобиль