Перевод "отклоняться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отклоняться - перевод : отклоняться - перевод :
ключевые слова : Deviate Stray Deflecting Topic Script

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не будем отклоняться от темы.
Now, suppose we stick to the text.
Давайте не будем отклоняться от темы.
Let's not deviate from the subject.
Я не хочу отклоняться от плана.
I don't want to deviate from the plan.
Нет, эта штука имеет привычку отклоняться вправо.
No, it well, it has kind of a right leaning bias.
Нет, эта штука имеет привычку отклоняться вправо.
Well, it has kind of a right leaning bias.
Начало цикла шины может отклоняться до 1 мкс (дрожание).
The start of a bus cycle can deviate up to 1 µs (jitter).
Шри ланскийские СМИ продолжают отклоняться от общепринятых стандартов этичной журналистики.
Sri Lanka s media continues to deviate from established standards of ethical journalism.
Как вы можете отклоняться от прямого пути, который я вам предлагаю?!
Then ask them 'Are the blind and the seeing alike?'
Как вы можете отклоняться от прямого пути, который я вам предлагаю?!
Say Are the blind man and the seer equal?
Я чувствую, как деятельность настоятеля заставляет меня... отклоняться от пути будд.
I feel I've strayed from the path of Buddhism by being Chief Priest.
Отклоняться, или, что хуже, полностью отбросить, это мышление будет глупостью высшего порядка.
To allow this pillar to erode or, worse, to tear it down is a folly of the highest order.
Гленн продолжал вручную управлять ориентацией космического корабля, не позволяя ему слишком сильно отклоняться от нужного положения.
Glenn continued to manually control the spacecraft attitude, not allowing it to drift too far out of alignment.
При раскачивании коленный шарнир объемного механизма определения точки  Н может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления.
During the rocking action, the T bar of the 3 D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment.
Фактические световые потоки каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться более чем на 5 от среднего значения.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than  5 per cent from the mean value.
Не паникуйте, потому что ничего и не отклоняться после ваших глаз и после того, как ваше сердце
Do not panic because nothing and not stray after your eyes and after your heart
После чего натираем диэлектрик о мех и помещаем его рядом с шариком. Он начнёт притягиваться и отклоняться.
And when we rubbed an insulator against fur and brought it near the pith ball, it would pull on it, causing a deflection.
Однако сторонники поведенческой экономической теории признают, что валютный курс может отклоняться от паритета на протяжении продолжительного периода времени.
Behavioral economists, by contrast, acknowledge that currencies can depart from parity for a long period. But they attribute this to market psychology and irrational trading, not to the attempts of currency traders to interpret changing macroeconomic fundamentals.
Первый закон в любой стратегии четко знать, кто твой враг, сфокусироваться на нем и не отклоняться в сторону.
The first law in strategy is to be clear about who your enemy is, to focus on him and not be deflected.
Я утверждаю, что финансовые рынки всегда рефлексивны, и иногда они могут довольно сильно отклоняться от так называемого равновесия.
I contend that financial markets are always reflexive and on occasion they can veer quite far away from the so called equilibrium.ampnbsp
Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
So whither are you tending in error?
Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
How then are ye perverted?
В ходе раскачивания коленный шарнир T механизма 3 D H может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления.
PROCEDURE FOR H POINT AND ACTUAL TORSO ANGLE DETERMINATION
Существует постоянная экспонента, а выражение, что x1 минус x0 должно уменьшиться до 10, но может отклоняться от него.
There is a constant exponential, and the expression that x1 minus x0 should relax to 10 but might deviate from it.
Другая стратегия, которая на самом деле у нас в команде и мы будем делать вид из отклоняться в немного.
Another strategy that we actually have on a team and we'll kind of deviate in a bit.
Остальной мир должен понять необходимость понести краткосрочные потери для выполнения программы устойчивого развития и не отклоняться от выполнения этой программы.
The rest of the world should recognize the benefits of allowing short term disruptions to drive, not distract from, the sustainability agenda.
Магнитное поле, окружающее весь внутренний детектор, заставляет заряженные частицы отклоняться направление кривой показывает заряд частицы, а степень кривизны импульс частицы.
The magnetic field surrounding the entire inner detector causes charged particles to curve the direction of the curve reveals a particle's charge and the degree of curvature reveals its momentum.
VID будет соответствовать точно одному из возможных наборов кратчайших путей в сети и никогда не будет отклоняться от заданной маршрутизации.
A VID will correspond to exactly one of the possible sets of shortest paths in the network and will never stray from that routing.
Аллах вам всё это заповедал не делать, и разум тоже подсказывает человеку отклоняться от этих дел. Может быть, вы уразумеете!
This He hath command you, in order that ye may discern.
Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах.
You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts.
Их так называемые модели рациональных ожиданий говорят о том, что валютные курсы не должны отклоняться от паритета в течение продолжительного периода времени.
Their so called rational expectations models predict that exchange rates should not deviate from parity in any lasting way.
Результатом выбора стратегий фирмами является равновесие Нэша, представляющее собой пару цен ( p 1, p 2) от которых невыгодно отклоняться ни одной фирме.
The result of the firms' strategies is a Nash equilibrium, that is, a pair of strategies (prices in this case) where neither firm can increase profits by unilaterally changing price.
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If you keep away from the deadly sins that have been forbidden, We shall efface your faults, and lead you to a place of honour.
Таков Аллах Великий, Всемогущий! Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
This is God So whither do you stray?
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If you keep avoiding the cardinal sins that are forbidden to you, We will forgive you your other (lesser) sins and admit you into a noble place.
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If you avoid the heinous sins that are forbidden you, We will acquit you of your evil deeds, and admit you by the gate of honour.
Таков Аллах Великий, Всемогущий! Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
So that then is God then how are you perverted?
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If ye shun the grievous sins from which ye are prohibited, We shall expiate from you your misdeeds, and make you enter a noble Entrance.
Таков Аллах Великий, Всемогущий! Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
Such is Allah whither away then are ye deviating?
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If you avoid the great sins which you are forbidden to do, We shall remit from you your (small) sins, and admit you to a Noble Entrance (i.e. Paradise).
Таков Аллах Великий, Всемогущий! Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
Such is Allah, then how are you deluded away from the truth?
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If you avoid the worst of what you are forbidden, We will remit your sins, and admit you by a Gate of Honor.
Таков Аллах Великий, Всемогущий! Нет никакой причины, по которой вы можете отклоняться от поклонения Ему и поклоняться кому либо другому, кроме Него!
So how could you deviate?
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
But if you avoid the major sins which you have been forbidden, We shall remit your (trivial) offences, and cause you to enter an honourable abode.
Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом.
If ye avoid the great (things) which ye are forbidden, We will remit from you your evil deeds and make you enter at a noble gate.
Учитывая, что кампания уже началась, никто не должен ожидать, что главные действующие лица будут сильно отклоняться от тем, на которые они уже опирались.
With the campaign already underway, no one should expect the main protagonists to depart significantly in the weeks ahead from the themes that they have already espoused.

 

Похожие Запросы : может отклоняться - отклоняться вверх - должны отклоняться - отклоняться от - отклоняться сильно - может отклоняться - отклоняться от - может отклоняться от - не должно отклоняться