Перевод "открытого типа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
открытого типа - перевод : типа - перевод : типа - перевод : типа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что... это психбольница открытого типа. | So...this is an open asylum. |
Вы знаете, есть такое явление как тюрьма открытого типа? | You know there's something called an open prison? |
Она продолжает работать под тем же названием как акционерная компания открытого типа. | It continues to operate under the same name as a publicly traded corporation. |
А это такая же психбольница открытого типа, но это не так важно. | Just like that this is an open asylum but it doesn't matter. |
Сталь произво дят в конвертерах и в менее производительных печах Мартина Сименса открытого типа. | Steel Is produced in LD steelworks and the less efficient Martin Siemens open hearth type. |
Идея создания единых мировых критериев для оценки управления акционерных компаний открытого типа, несомненно, привлекательна. | The notion of a single set of criteria to evaluate the governance of publicly traded firms worldwide is undoubtedly appealing. |
Как инвесторы, так и компании открытого типа работают во все более интегрируемом глобальном рынке капитала. | Both investors and publicly traded firms are operating in increasingly integrated global capital markets. |
При использовании ковшей типа торпедо снижается потеря тепла, поэтому по мере необходимости замены ковшей, ковши открытого типа должны быть заменены на ковши торпедо. | Use of torpedo ladles results in reduced heat loss and should be sub stituted progressively as open ladles need replacement. |
70 осужденных заключенных содержались в отдельном отделении с общими камерами открытого типа, предназначенными для круглосуточного пребывания. | Seventy convicted prisoners were held in a separate, open dormitory type section. |
Специальные меры уменьшение вдувания кислорода при производстве стали в конвертерах замена ковшей открытого типа на ковши типа торпедо использование более качественных огнеупорных материалов в нагревательных печах. | Specific measures reduce oxygen injection in LD steel making substitute open ladles with torpedo ladles use better quality refractories in reheating furnaces. |
Правовые основы деятельности специальных учебно воспитательных учреждений открытого и закрытого типа устанавливаются соответствующим органом исполнительной власти Азербайджанской Республики. | The legal bases for the operation of special re education and training institutions of the open and closed types are established by the competent national executive agency. |
Потенциальных доноров необходимо убеждать в наличии непосредственной связи между обществом открытого типа, переговорами и деятельностью в области развития. | Potential donors need to be convinced of the direct link between open society style negotiation and development activities. |
g) направление трудновоспитуемых несовершеннолетних с согласия их родителей или других законных представителей в специальное учебно воспитательное учреждение открытого типа | (g) Placement of difficult minors, with the consent of their parents or other legal representatives, in a special re education and training institution of the open type |
Сюда входит надзор за страховыми, банковскими и трастовыми компаниями, инвестиционными фондами открытого типа, а также за управленческими операциями компаний. | This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. |
Усиленный акцент на улучшение корпоративного управления создал спрос на надежные стандарты оценки управления акционерными компаниями открытого типа во всем мире. | The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide. |
Шестьдесят одному инвестиционному фонду открытого и закрытого типа в настоящее время принадлежит около 10 акций, котирующихся на фондовых биржах Китая. | Sixty one closed and open ended investment funds currently own about 10 of traded shares. |
Это явно отразилось на активности участия государств членов в работе Рабочей группы открытого типа по вопросу об увеличении членского состава Совета Безопасности. | This has been clearly reflected in the active participation of Member States in the Open ended Working Group on the question of the increase in the membership of the Council. |
Очень большая разница в цифрах, приведенная в таблице, отражает факт постоян ного использования печей с топкой открытого типа на Украине и в России. | The very large differences observed for steel making reflects the continued use of open hearth furnaces in Ukraine and Russia. |
Защита открытого Интернета | Safeguarding the Open Internet |
Примеры открытого расизма | Instances of overt racism |
Отправка открытого ключа | Send your Public Key |
Получение открытого ключа | Receiving a Public Key |
Нет открытого документа | No document set. |
Нет открытого документа. | No document opened. |
Экспорт открытого ключа | Public Key Export |
Выбор открытого ключа | Select Public Key |
пароль открытого ключа | preshared key password |
Настройки открытого ключа | IKE options |
Файл открытого ключа | Pre shared key file |
Файл открытого ключа | Pre shared key file |
Настройки открытого ключа | PSK options |
Свобода открытого моря | Freedom of the high seas |
ресурсов открытого моря | of the high seas |
живых ресурсов открытого | of the high seas |
Типа ... | Likeů |
Свобода вместо открытого бассейна! | To the demo! Freedom instead of the Freibad |
Рабочая группа открытого состава, | Recalling decision VI 16 on Guidance Elements for Detection, Prevention and Control of Illegal Traffic in Hazardous Wastes, |
Рабочая группа открытого состава, | Además, se podría informar a la SBC el sistema de numeración de cada país |
Время ожидания открытого соединения | KeepAliveTimeout |
Время ожидания открытого соединения | Keep alive timeout |
Время ожидания открытого соединения | Keep alive timeout |
Нет открытого файла KMyMoney | No KMyMoneyFile open |
Это обитатель открытого океана. | This is an open ocean creature. |
Вы инициатор открытого образования. | Now look, you're a pioneer of open education. |
На первом Конгрессе рассматривались такие вопросы, как возможность создания пенитенциарных и исправительных учреждений открытого типа , отбор и подготовка тюремного персонала и надлежащее использование труда заключенных. | The First Congress considered the possibilities of open penal and correctional institutions, the selection and training of prison personnel and the proper use of prison labour. |
Похожие Запросы : разъем открытого типа - инвестиционный фонд открытого типа - инвестиционная компания открытого типа - открытого тигля - открытого состава фонда - Список открытого заказа - Дизайн открытого плана - формат открытого файла - требования открытого пространства - возле открытого огня - рев открытого огня