Перевод "отложенные меры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : отложенные меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отложенные проекты | Deferred projects |
Прочие отложенные заявления | Other deferrals |
d) Отложенные мероприятия. | (d) Outputs postponed. |
отложенные или удаленные вопросники могут быть реактивированы | automatic calculations (sums, quotas, entry counters, units of measure) online search in the classification hierarchies (PRODCOM, NACE) modification history, comments and validation checks on the currently active field are highlighted questionnaires that have been set aside or deleted can be reactivated automatic data validation when the data are stored. |
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. | These are egg cases |
В. Претензии, отложенные до получения разъяснения от Совета управляющих | Claims deferred pending clarification from the Governing Council |
Многочисленные черепашьи яйца, отложенные на пляжах, представляют собой лёгкую добычу. | Many of the turtle eggs left on beaches make for easy prey. |
Отложенные или перенесенные претензии указываются в соответствующих пунктах настоящего доклада. | In the fourth F4 instalment, the Panel reaffirmed that, in determining what remediation measures are necessary, primary emphasis must be placed on restoring the environment to pre invasion conditions, in terms of its overall ecological functioning rather than on the removal of specific contaminants or restoration of the environment to a particular physical condition . |
Обычно палочники E. tiaratum размножаются половым путём, отложенные яйца при этом развиваются 4 месяца. | Reproduction E. tiaratum typically reproduce through sexual reproduction and produce eggs that hatch four months later. |
Сейчас мы примем решение по проекту решения, озаглавленному Вопросы, отложенные для рассмотрения в будущем . | We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration . |
Председатель (говорит по французски) Предлагаемый проект решения озаглавлен Вопросы, отложенные для рассмотрения в будущем . | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. И вот сколько яиц они откладывают на дне. | These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, and this is how many eggs they lay on the bottom. |
В докладе омбудсмена по правам человека Боснии и Герцеговины отмечается, что имелись отложенные по времени случаи, т.е. | The report of the Ombudsman for Human Rights in Bosnia and Herzegovina says that there were temporary cases, that is cases recorded with the Ombudsman, which were opened after the contacts had been established between complaint applicant and the Ombudsman's Office, and the majority of them concerned the right to home which only confirmed the above conclusions. |
По мнению экспертов, отложенные последствия антисанкций приведут к инфляционному шоку в первом квартале 2015 года, пишет РБК Daily. | According to experts, the delayed ramifications of the anti sanctions will lead to inflationary shock in the first quarter of 2015, RBC Daily writes. |
И я скажу вам, почему нет поста посвященная уничтожению допустимо поститься в субботу, все отложенные посты, кроме субботы 10 Тевет. | And I'll tell you why no fasting commemorating the destruction is permissible to fast on Saturday, all deferred fasts except for Saturday 10th of Tevet. |
Меры? Какие меры? | Disciplined? |
Отложенные претензии категории С будут рассмотрены Группой D2 в ее докладе и рекомендациях в отношении принятых к рассмотрению претензий категории D . | These category C claims that have been deferred will be reported by the D2 Panel in its report and recommendations in respect of the eligible category D claims. |
Сейчас мы смотрим на белки , отложенные в камеру хранения, где они будут развиваться в зрелые гормоны щитовидной железы, прежде чем будут выпущены в тело. | Here we're looking at proteins that are being secreted into a storage chamber where they are going to develop into the mature thyroid hormones before being released into the body. |
меры. | Vol. |
Меры | Measure |
В этот день всех отклонил и отложенные тех, кто также получить свободу, а также хотел бы поделиться Пасхи жертвы и скажите, что вы не можете | This is the day of all the rejected and deferred those who also get freedom and also wanted to share the Passover sacrifice and tell them you can not |
c) рассматриваемые меры или меры, требующие международного сотрудничества | (c) measures under consideration or requiring international cooperation |
Переходные меры | Transitional measures |
Прими меры. | Take action. |
Примите меры. | Take action. |
Дисциплинарные меры | Disciplinary measures |
Рекомендуемые меры | Recommendations for action |
обеспечительные меры | court |
Планируемые меры | Planned action |
Принятые меры | Measures taken |
юридические меры. | judicial measures. |
Переходные меры | Transitional measures |
Необходимые меры | Measures to that end |
Финансовые меры | Financial arrangements |
Административные меры | Administrative Measures |
Конструктивные меры | Affirmative Action |
Будущие меры | The way forward |
Эффективные меры | Effective measures |
Специальные меры | Specific measures |
Внутригосударственные меры | Internal measures |
Законодательные меры | C. Optimize harmonization |
Долгосрочные меры. | Long Term Measures. |
Практические меры | Pages 3 5 were prepared for offset. |
Будущие меры | Future actions |
Юридические меры | Judicial measures |
Похожие Запросы : отложенные средства - отложенные инвестиции - отложенные действия - отложенные расходы - отложенные расходы - отложенные задания - отложенные точки - отложенные заказы - отложенные публикации - отложенные зарплаты - отложенные денежные компенсации - отложенные налоговые убытки - отложенные налоги обязательства - отложенные налоговые требования