Перевод "относительная прибыльность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
относительная прибыльность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прибыльность доверия | The Profitability of Trust |
относительная плотность | (m) Relative density |
Относительная влажность | Show To dos |
Относительная колориметрическая | Relative Colorimetric |
Относительная колориметрическая | Relative colorimetric |
Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
С. Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
m) относительная плотность | (v) humidity and |
Это относительная незараженность. | It's pretty clean. |
относительная стабильность сирийского фунта | A relatively stable Syrian pound |
Если предположить, что относительная цена выросла в четыре раза в течение ста лет, то доход от инвестиций составит лишь 1,5 в год это навряд ли та прибыльность, которую ожидают торговцы недвижимостью. | Assuming that quadrupling of relative value occurred over a hundred years, the excess return on investment amounts to only 1.5 per year hardly the kind of performance that real estate enthusiasts are expecting. |
Существует Абсолютная Истина и относительная. | There's Absolute Truth and relative truth. |
Но относительная атомная масса меняется. | But the relative atomic mass does change. |
А что если бы прибыльность было сложно рассчитать? | An what if they were difficult to compute? |
Как относительная величина и вовсе ничтожное. | Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small. |
Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность. | As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. |
Важный элемент любого процесса производства, который создает прибыльность бизнеса. | Born in the West through specialised shops in sales (reduced prices for lots of well known trade marks with a defect, or seized goods due to a bankruptcy, or old fashioned items). |
В связи с этим относительная приоритетность не устанавливалась. | Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities. |
Относительная стабильность, которой некогда пользовалась Европа, была нарушена. | The relative stability Europe once enjoyed has been upset. |
Поэтому мы подготовили анализ экономической целесообразности, чтобы доказать прибыльность нашего проекта. | So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case. |
Очень важно выяснить как отклонения этих параметров повлия ют на ожидаемую прибыльность. | It is very important to find out how variations of these parameters would affect the expected profitability. |
Он также важен для кредиторов, по скольку прибыльность хозяйств участников залог платежеспособности. | It is also of importance for creditors, since the profitability of members' farms is a condition of repayment. |
Это относительная незараженность. Если вы здоровы, вы относительно здоровы. | It's pretty clean. If you're healthy, you're pretty healthy. |
Относительная близость звезды позволяет проводить тщательные наблюдения её вспышечной активности. | The proximity of the star allows for detailed observation of its flare activity. |
Относительная влажность от 46 в июне до 76 в августе. | The relative humidity varies from 46 in June to 76 in August. |
В период с 1983 по 1989 год отмечалась относительная стабильность. | From 1983 to 1989 the situation was relatively stable. |
а) Если относительная плотность подлежащих перевозке веществ не превышает 1,2 | (a) Where the substances to be transported have a relative density not exceeding 1.2 |
Относительная неудача структурной перестройки в странах с низким уровнем дохода | Relative failure of adjustment in low income countries |
Относительная перенаселенность некоторых тюрем была устранена после принятия новых мер. | The relative overcrowding in certain prisons has been eliminated through the implementation of new measures. |
И снова Папа сделал оговорку Но прибыльность не является единственным показателем благосостояния фирмы. | Once again, the Pope added a caveat But profitability is not the only indicator of a firm's condition. |
Местным властям была дана относительная свобода, в том числе в экономике. | The local authority was given near autonomy, especially in its economic affairs. |
Заражению благоприятствует темпера тура около 20 С и относительная влажность выше 80 . | Infection is favoured by temperatures around 20 C and relative humidity of 80 plus. |
Во первых, прибыльность инноваций может быть плохим показателем общего вклада в наш уровень жизни. | First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living. |
Один из самых больших стимулов в незаконном обороте наркотиков это крайняя прибыльность такой торговли. | One of the biggest incentives to illegal drug trafficking is the immense profitability of the trade. |
Его относительная атомная масса является дробным числом. Примерно 52 серебра имеет 60 нейтронов, около 48 62, так что относительная атомная масса серебра между 107 ю и 109 ю | About 52 of silver has 60 neutrons and about 48 has 62. |
Его относительная осторожность на Ближнем Востоке позволила народам данного региона действовать самостоятельно. | His relative discretion in the Middle East has allowed people there to act for themselves. |
Правда, относительная значимость различных сценариев в значительной степени определяется характеристиками конкретных участков. | However, the relative significance of the different scenarios was to a large extent determined by site specific characteristics. |
Относительная позиция экранного уведомления, возможные варианты слева, справа, посередине и в центре. | The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and Center. |
В долгосрочной перспективе экспортеры товаров нуждаются не в меньших инновациях, чем производители, чтобы сохранить прибыльность. | Over the long run, commodity exporters need to innovate just as much as manufacturers do in order to maintain profitability. |
Эти компании быстро европеизируются , а относительная доля их домашней зоны уменьшается еще быстрее. | These companies are Europeanizing fast, and the relative weight of their home base is declining even faster. |
В радиогалактиках имеются потоки ускоренных частиц, чья относительная скорость почти равна скорости света. | But these radio galaxies have this feature about these jets of accelerated particles at relative speeds. Almost at light speed. |
Для развития болезни оптимальной является относительная влажность 90 и температура выше 17 С. | Disease development is optimal at 90 relative humidity with temperatures above 17 C. |
В 2012 году Xiaomi Tech имела нулевую прибыльность своего мобильного бизнеса, то есть смартфоны продавались по себестоимости. | As they get places of their own, they will need TVs, air purifiers, etc., things that Xiaomi sells along with the smartphones. |
В частности, вывоз ПИИ помогает предприятиям увеличивать свои доходы и активы, повышать прибыльность, расширять рынки и экспорт. | In particular, OFDI has helped enterprises increase their revenues, assets, profitability, market reach and exports. |
Чем выше относительная влажность, тем точка росы выше и ближе к фактической температуре воздуха. | A high relative humidity implies that the dew point is closer to the current air temperature. |
Похожие Запросы : прибыльность клиента - сохранить прибыльность - восстановить прибыльность - рост и прибыльность - влияют на прибыльность - относительная стоимость - относительная плотность - относительная депривация - относительная мощность - относительная доля - относительная погрешность - относительная величина - относительная бедность - относительная высокая