Перевод "отправлено по ошибке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отправлено - перевод : отправлено - перевод : по - перевод : отправлено по ошибке - перевод : отправлено по ошибке - перевод : Отправлено - перевод : отправлено по ошибке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сообщение об ошибке отправлено, спасибо. | Bug report sent, thank you for your input. |
Отправлено . | Send . |
Host Unreachable (Code 1) ICMP сообщение об ошибке с Типом 3 и Кодом 1 должно быть отправлено оригинальному отправителю. | Host Unreachable (Code 1) ICMP error message with Type 3 Code 0 should be sent to original sender. |
Тома арестовали по ошибке. | Tom was arrested by mistake. |
Отправлено байт | Bytes Sent |
Отправлено пакетов | Packets Sent |
Отправлено флотов | Fleets Launched |
Байт отправлено | Bytes Out |
Сообщение отправлено | Message sent |
Protocol Unreachable (Code 2) ICMP сообщение об ошибке с Типом 3 и Кодом 0 или 1 должно быть отправлено оригинальному отправителю. | Protocol Unreachable (Code 2) ICMP error message with Type 3 Code 0 or 1 should be sent to original sender. |
Некоторых людей убили по ошибке. | Some victims have been killed extra judicially. |
Он принял яд по ошибке. | He took poison by mistake. |
Он выпил яд по ошибке. | He took poison by mistake. |
Он ударил меня по ошибке. | He hit me by mistake. |
Том по ошибке выпил яду. | Tom mistakenly drank poison. |
Значит, ты выйграл по ошибке? | So you won by mistake? ! |
Думаешь, я тут по ошибке? | You think I'd be hereif I thought it was a mistake? |
Ваше сообщение отправлено. | Your message has been sent. |
Сообщение было отправлено. | The message has been sent. |
Сообщение было отправлено | Message has been delivered |
Исходящее сообщение отправлено | Outgoing Message Sent |
Я по ошибке взял твой зонт. | I took your umbrella by mistake. |
Я по ошибке принёс его зонт. | I have brought his umbrella by mistake. |
Я взял его зонт по ошибке. | I took his umbrella by mistake. |
По ошибке был арестован невиновный мужчина. | An innocent man was arrested by mistake. |
Он по ошибке выпил моющее средство. | He drank detergent by mistake. |
Телефон Тома по ошибке позвонил Мэри. | Tom's mobile butt dialled Mary. |
Думаю, Том сделал это по ошибке. | I think Tom did that by mistake. |
Том по ошибке взял мой зонт. | Tom took my umbrella by mistake. |
Я по ошибке надел рубашку Тома. | I put on Tom's shirt by mistake. |
Том по ошибке посолил свой кофе. | Tom put salt in his coffee by mistake. |
Возможно, это было сделано по ошибке. | This was perhaps a mistake. |
Может кто взял его по ошибке. | Someone must have taken it by mistake. |
По ошибке я заказала только гостей. | The only thing I ordered by mistake is the guests. |
Письмо будет отправлено завтра. | The letter will be mailed tomorrow. |
Моё письмо было отправлено? | Was my letter sent? |
По моему, я по ошибке удалил тот файл. | I think I mistakenly deleted that file. |
Ну, по правде сказать, я здесь по ошибке. | Well, to tell you the truth, I'm here by mistake. |
Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке. | I'm afraid I took your umbrella by mistake. |
Я по ошибке зашёл в чужую комнату. | I entered someone else's room by mistake. |
Я по ошибке зашёл в чужой номер. | I entered someone else's room by mistake. |
Кто то по ошибке взял мои туфли. | Someone has taken my shoes by mistake. |
Он по ошибке взял не ту шляпу. | He picked up the wrong hat by mistake. |
Мы по ошибке приняли его за американца. | We mistook him for an American. |
Том по ошибке взял домой зонт Мэри. | Tom took home Mary's umbrella by mistake. |
Похожие Запросы : по ошибке - по ошибке - руководство по ошибке - случается по ошибке - аннулирован по ошибке - сделано по ошибке - отправить по ошибке - упорядоченный по ошибке - опущено по ошибке - был по ошибке - оплачивается по ошибке - испытание по ошибке