Перевод "отсканировать этот код" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

код - перевод : код - перевод : код - перевод : отсканировать - перевод : код - перевод : код - перевод : отсканировать этот код - перевод :
ключевые слова : Code Code Codes Combination Crack House This Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если её правильно развернуть, то там будет QR код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.
And if you unfolded it correctly it had like a QR code... and that you would scan with your phone... and that would download an app.
Ты понимаешь этот код?
Do you understand the code?
Нам пришлось выбросить этот код.
We had to throw that code away.
Попробуйте стереть этот запрограммированный код.
Now try erasing that first blueprint.
Этот код должен показаться вам знакомым.
Now this code should look really familiar to you.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его.
And that code has been encrypted, so let's decrypt it.
Этот код применяется к следующим опасным грузам
This code applies to dangerous goods of
И когда нибудь мы получим этот код.
And one day, we'll get that code.
Поэтому копировать этот код сотни раз бессмысленно.
So, it wouldn't make sense to copy this hundreds of times.
Именно этот код запускается при выполнении процедуры.
This is the code that runs to execute the procedure.
Попробуйте понять, что же делает этот код.
So see if you can figure out what it does
Редактор подсказывает, как этот код должен выравниваться.
And this tells me how these things line up.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature.
Офицер, по приказу которого этот код был написан?
The military project manager who oversaw the creation of the code?
Но скажем этот код для аминокислоты номер 1.
This codes for amino acid number 1.
Вы даёте работнику избирательного участка отсканировать ваш зашифрованный голос.
So you let a poll station worker scan your encrypted vote.
У вас есть код страны, код города, которые дают представление о том, где находится этот номер.
So, 10. any three numbers or 192.168.something those are special local IP addresses, and they're not valid out on the Internet at large. They just sorta work within an organization.
Этот код применяется только к ООН 3291 и 3373.
This code applies only to UN Nos 3291 and 3373.
Но, этот код выглядит будто пытается запустить SSH туннель.
But, this code here looks like it's trying to start an SSH tunnel.
Теперь вопрос в том, как сделать этот код процедурой.
Now the question is, how are we going to make that procedure?
Я покажу вам, что произойдет, если запустить этот код.
I'll show you what happens when we run that.
Для этого нам нужно взять этот код выделим весь этот код а эту часть я не стану вносить в процедуру, поскольку она работает уже с ее результатами нам нужно взять весь этот код и поместить его в процедуру.
What we want to do is take this code we're going to take all the code here I'm leaving this part out of the procedure, because that's what we want to do with the results what we want to do is take all this code and turn it into a procedure.
Этот код применяется ко всем опасным грузам, за исключением грузов, которым назначен код А, В, С или D.
This code applies to all dangerous goods other than those to which code A, B, C or D has been assigned.
Давайте запустим этот код в интерпретаторе Python, чтобы увидеть результат.
So let's run this in the Python interpreter to see what the result is.
Хотя вы также можете запустить этот код в интерпретаторе Python.
You can certainly also try running this in the Python interpreter
Символический Код, Словесный Код и Технический Код Младший.
Symbolic Codes, Written Codes and Technical Codes, Junior.
Используйте этот код TWIST, T_W_I_S_T. Что означает This Week in Startups .
Use the promo code TWlST, T_W_I_S_T. That stands for This Week in Startups. Andů
Когда мы запустим этот код, он ничего не выведет на экран.
And when we run this, it doesn't print anything.
И если Вы читаете код, содержащий 3 или 4 уровня вложенных циклов, довольно сложно понять что в сущности делает этот код.
And so, if you're reading code that has three or four nested for loops it gets difficult to understand what's, what's going on.
Исходный код код, который вы написали.
The source code is the code that you wrote.
Локк обнаружил этот код, когда выиграл у компьютера станции партию в шахматы.
Inside the station is a living area, a kitchen, and a computer room.
Этот код переходил от одного программиста к другому, и постоянно претерпевал изменения.
This code was continually modified, being passed around from person to person.
Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода.
The first one actually contains within it this code for interpreting the rest of the genetic code.
И этот веб сервер сохраняет исходный код посещаемой страницы на ваш компьютер.
And that web server saves the source code of the web to your computer.
И этот потом код может быть любой строчкой кода, какой мы захотим.
And the then code could just be any lines of code we want.
Код
Code
Код
Code
Код
Low
Код
Re parent Calendar
Код
Symbol
код
code
Код
Code
Этот код может обеспечить 64 разных вариантов и субвариантов таких как приведенный код У А С . таким образом код состоящий из 3 оснований может кодировать в избытке все 20 аминокислот
They could take on 64 different combinations or permutations, this UAC right here. So if we have three of these bases, we can actually code for an amino acid.
Это код жизни, а это код смерти.
Well, this is the code for life, and this is a code for death.
Для того, чтобы этот код выводил нужные числа, нам нужно перенести инструкцию print.
For this to print out the correct numbers, though, now we need to move the print.

 

Похожие Запросы : введите этот код - отсканировать мне - отсканировать копию - отсканировать текст - отсканировать его обратно - этот год - этот вид - этот проект