Перевод "отсроченные комиссии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
g) Отсроченные платежи | (g) Deferred charges |
v) неизрасходованные ассигнования отсроченные поступления ПРООН. | (v) Unspent allocations deferred income UNDP. |
iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США. | (iv) Deferred income 807,684. |
iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США. | (iv) Deferred income 9,757,230. |
Взносы на будущие годы учитываются как отсроченные поступления | Contribution for future years are recorded as deferred income |
Они, как мечты поэта Лангстона Хьюза, отсроченные quot мечты quot . | They are, like the dreams of the poet Langston Hughes, dreams deferred . |
Отсроченные последствия, связанные с созданием новых должностей в 1992 1993 годах | Delayed impact relating to new posts in 1992 1993 |
Объявленные взносы, полученные в счет будущих лет, регистрируются как отсроченные поступления | Pledges received for future years are recorded as deferred income |
В конце этого периода страны должники, возможно, попросят перенести на пять лет эти отсроченные платежи. | At the end of this period, debtor countries may request a five year rescheduling of the deferred amounts. |
Итого (ведомость II) 1 338 363 b) Указанные в ведомостях III и V.I отсроченные платежи включают | (b) The deferred charges shown in statements III and V.I represent education grant advances as follows |
ЮНИТАР будет стараться обеспечить, чтобы отсроченные доходы были правильно отражены в отчетной документации по завершении двухгодичного периода 2004 2005 годов. | UNITAR will ensure that deferred income is recorded correctly at the closure of the biennium 2004 2005. |
Из него также покрывались бы причитающиеся выплаты, включая отсроченные выплаты, причем соответствующие средства в оперативном порядке выделялись бы пострадавшим государствам. | It would also cover payments in the pipeline, including deferred payments, which would be released promptly to the affected States. |
США отражает отсроченные последствия трех должностей, утвержденных на двухгодичный период 2004 2005 годов, и сокращение числа дней, выделяемых для заседаний групп экспертов. | During the 2006 2007 biennium, the Division will continue to provide substantive services to UNCITRAL and its working groups with a view to expanding the body of uniform legal standards for worldwide use and to preparing the future legislative work programme of UNCITRAL. |
КОМИССИИ | Adoption of the report of the Commission to the |
Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | Chairman, Philippine Commission on Audit |
Цель Комиссии | The Commission's Objective |
Структура Комиссии | The Structure of the Commission |
Региональные комиссии | H. Regional commissions |
Региональные комиссии | Republic of Korea |
Члены Комиссии | Members |
Счёт комиссии | Brokerage Account |
Счёт комиссии | Mapping brokerage account |
Счёт комиссии | Create brokerage account |
ревизионной комиссии | Audit of the Philippines |
Заключения Комиссии | Conclusions of the Commission |
Комиссии ревизоров | and reports of the Board of Auditors |
Комиссии . 44 | the Commission . 43 |
Решение Комиссии | Decision by the Commission |
На комиссии. | He is at a meeting. |
Комиссии Тел. | Tel. 63 99 39 |
Источник Отчет Комиссии. | Data source Report from the Commission. |
Ответ Комиссии | TrainingTraining atat thethe |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague Chairman of the Board Chairman, Philippine Commission on Audit |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague |
Увеличение на 1 345 200 долл. США расходов ОНВУП, связанных с должностями, отражает отсроченные последствия создания 17 связанных с обеспечением безопасности должностей, утвержденных в 2004 2005 годах. | II.23 The 1,345,200 increase under posts for UNTSO includes the delayed impact of the 17 security related posts approved during 2004 2005. |
Он член комиссии. | He is a member of the committee. |
Рационализация работы Комиссии | Rationalization of the work of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission. |
Проект доклада Комиссии | Chapter |
Будущие сессии Комиссии. | Future sessions of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission |
Проект доклада Комиссии | Rapporteur Ms. Deirdre KENT (Canada) |
Замечания Комиссии ревизоров | Comments by the Board of Auditors |
Рекомендации Комиссии ревизоров | UNOPS Report on the implementation of the recommendations |
Предлагаю это Комиссии. | I put that to the Commission. |
Похожие Запросы : отсроченные сроки - отсроченные члены - отсроченные преимущества - отсроченные платежи - отсроченные пенсионеры - отсроченные доходы - отсроченные взносы - отсроченные услуги - отсроченные расходы - отсроченные налоги - отсроченные аннуитеты - отсроченные продажи - отсроченные права