Перевод "охотничьи трофеи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
охотничьи - перевод : трофеи - перевод : охотничьи трофеи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они обменивали ружья на слоновую кость и другие охотничьи трофеи и стали приглашать миссионеров для создания школ на своих территориях. | In return for guns they traded ivory and other game products, while inviting missionaries to establish schools in their territories. |
Охотничьи угодья | Hunting ground |
Его охотничьи псы... | Oh, his hunting dogs. |
Обожаю охотничьи домики! | I love lodges. |
Обожаю охотничьи домики. | I like lodges. You can't go. |
О, его охотничьи собаки. | Oh, his hunting dogs. |
Хороши трофеи! | What a haul! |
Охотничьи собаки пошли на запах лисы. | The hunting dogs followed the scent of the fox. |
Охотничьи собаки выгнали лису из укрытия. | The hounds flushed the fox out of its hiding place. |
Более 90 территории представляет собой охотничьи угодья. | More than 90 of the territory is chase. |
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | Tell them The benefits belong to God and His Messenger. |
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. |
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | Say The spoils are for Allah and the Messenger. |
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи. | It is not for a prophet to act dishonestly. |
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | Say, The bounties are for God and the Messenger. |
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger. |
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи. | It is not for any prophet to embezzle. |
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка. | There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel. |
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников. | Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. |
Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья. | The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds. |
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи. Тот, кто незаконно присваивает трофеи, придет в День воскресения с тем, что он присвоил. | It is not for any Prophet to take illegally a part of booty (Ghulul), and whosoever deceives his companions as regards the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took (illegally). |
Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. | God has promised you abundant gains, which you will capture. |
Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. | Allah has promised you abundant spoils which you shall acquire. |
Они делают трофеи и дарят из друг другу | The monkeys make trophies and then they give them to each other |
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа. | Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. |
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . | Tell them The benefits belong to God and His Messenger. |
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . | Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. |
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . | Say The spoils are for Allah and the Messenger. |
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . | Say, The bounties are for God and the Messenger. |
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его . | Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger. |
Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное. | As the hunters display their kills, something surprising happens. |
Я так и подумал, что ты перешиваешь свои трофеи. | And here I thought you were sewing booties. |
Это рак богомол. Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка. | So this is a mantis shrimp. There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel. |
Рассказчик Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное. | Narrator As the hunters display their kills, something surprising happens. |
Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра. | The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game. |
Все трофеи Уимблдона были возвращены в Мертон 2 августа 2007 года. | For a statistical history of Wimbledon F.C., see List of Wimbledon F.C. |
Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | They will question thee concerning the spoils. |
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели. | and other spoils you were not able to take God had encompassed them already. |
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели. | And other things, of which you were incapable, but God has encompassed them. |
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели. | He also promises you other spoils which you have not yet taken, but Allah has encompassed them. |
Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику . | They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war. |
Рыцарский и Африканский залы, конечно, заинтересуют детей, которые будут разглядывать любопытные трофеи. | The Knights Hall and African Hall will certainly captivate children, who will gape at the curious trophies here. |
О временах, когда в Стромовке были охотничьи угодья с огромным количеством диких животных, напоминает историческая горная выработка. | The times when Stromovka was used for hunting game also included a historic mine works. |
Войска разграбили многие исторические ценности и религиозные святыни, взяв трофеи обратно в Великобританию. | The expedition and its troops looted many historical and religious artifacts, which they took back to Britain. |
Земли часто меняли хозяев до того, как были куплены императором Максимилианом II в 1560 году под охотничьи угодья. | The land changed hands frequently until it was bought by Emperor Maximilian II in 1560 to be a hunting ground. |
Похожие Запросы : трофеи победы - трофеи войны - награды трофеи - охотничьи часы - охотничьи экспедиции - охотничьи лицензии - охотничьи лицензии - охотничьи сумки - охотничьи команды - охотничьи птицы - охотничьи куртки - охотничьи тропы