Перевод "охотничьи трофеи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

охотничьи - перевод : трофеи - перевод : охотничьи трофеи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они обменивали ружья на слоновую кость и другие охотничьи трофеи и стали приглашать миссионеров для создания школ на своих территориях.
In return for guns they traded ivory and other game products, while inviting missionaries to establish schools in their territories.
Охотничьи угодья
Hunting ground
Его охотничьи псы...
Oh, his hunting dogs.
Обожаю охотничьи домики!
I love lodges.
Обожаю охотничьи домики.
I like lodges. You can't go.
О, его охотничьи собаки.
Oh, his hunting dogs.
Хороши трофеи!
What a haul!
Охотничьи собаки пошли на запах лисы.
The hunting dogs followed the scent of the fox.
Охотничьи собаки выгнали лису из укрытия.
The hounds flushed the fox out of its hiding place.
Более 90 территории представляет собой охотничьи угодья.
More than 90 of the territory is chase.
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
Tell them The benefits belong to God and His Messenger.
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's.
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
Say The spoils are for Allah and the Messenger.
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи.
It is not for a prophet to act dishonestly.
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
Say, The bounties are for God and the Messenger.
Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger.
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи.
It is not for any prophet to embezzle.
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка.
There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel.
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные охотничьи угодья для киберпреступников.
Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals.
Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья.
The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds.
Пророку не подобает незаконно присваивать трофеи. Тот, кто незаконно присваивает трофеи, придет в День воскресения с тем, что он присвоил.
It is not for any Prophet to take illegally a part of booty (Ghulul), and whosoever deceives his companions as regards the booty, he shall bring forth on the Day of Resurrection that which he took (illegally).
Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете.
God has promised you abundant gains, which you will capture.
Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете.
Allah has promised you abundant spoils which you shall acquire.
Они делают трофеи и дарят из друг другу
The monkeys make trophies and then they give them to each other
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа.
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap.
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
Tell them The benefits belong to God and His Messenger.
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's.
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
Say The spoils are for Allah and the Messenger.
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
Say, The bounties are for God and the Messenger.
Ответь Трофеи все В распоряжении Аллаха и посланника Его .
Tell them 'The spoils of war belong to Allah and the Messenger.
Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное.
As the hunters display their kills, something surprising happens.
Я так и подумал, что ты перешиваешь свои трофеи.
And here I thought you were sewing booties.
Это рак богомол. Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка.
So this is a mantis shrimp. There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel.
Рассказчик Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное.
Narrator As the hunters display their kills, something surprising happens.
Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра.
The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game.
Все трофеи Уимблдона были возвращены в Мертон 2 августа 2007 года.
For a statistical history of Wimbledon F.C., see List of Wimbledon F.C.
Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
They will question thee concerning the spoils.
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели.
and other spoils you were not able to take God had encompassed them already.
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели.
And other things, of which you were incapable, but God has encompassed them.
Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели.
He also promises you other spoils which you have not yet taken, but Allah has encompassed them.
Они спрашивают тебя о трофеях. Скажи Трофеи принадлежат Аллаху и Посланнику .
They ask thee (O Muhammad) of the spoils of war.
Рыцарский и Африканский залы, конечно, заинтересуют детей, которые будут разглядывать любопытные трофеи.
The Knights Hall and African Hall will certainly captivate children, who will gape at the curious trophies here.
О временах, когда в Стромовке были охотничьи угодья с огромным количеством диких животных, напоминает историческая горная выработка.
The times when Stromovka was used for hunting game also included a historic mine works.
Войска разграбили многие исторические ценности и религиозные святыни, взяв трофеи обратно в Великобританию.
The expedition and its troops looted many historical and religious artifacts, which they took back to Britain.
Земли часто меняли хозяев до того, как были куплены императором Максимилианом II в 1560 году под охотничьи угодья.
The land changed hands frequently until it was bought by Emperor Maximilian II in 1560 to be a hunting ground.

 

Похожие Запросы : трофеи победы - трофеи войны - награды трофеи - охотничьи часы - охотничьи экспедиции - охотничьи лицензии - охотничьи лицензии - охотничьи сумки - охотничьи команды - охотничьи птицы - охотничьи куртки - охотничьи тропы