Перевод "оценить влияние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оценить - перевод : оценить - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : оценить влияние - перевод : влияние - перевод : оценить влияние - перевод : оценить влияние - перевод : оценить влияние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для реакций SN2 влияние растворителя оценить сложнее. | Tschinke, V. Ziegler, T. A. J. Chem. |
Я смотрю на международную статистику, чтобы оценить возможное влияние. | I look at the international statistics on to see what the impacts are. |
Выключите и включите, чтобы оценить влияние эффекта на два мяча. | Turn off amp on to see the effect on the two balls. |
Однако, после шести месяцев его введения, влияние по прежнему трудно оценить. | But, after six months, that impact remains difficult to assess. |
В более простом мире, где инновации просто означают снижение стоимости производства, скажем, автомобиля, было бы легко оценить влияние новшества. | In a simpler world, where innovation simply meant lowering the cost of production of, say, an automobile, it was easy to assess an innovation s value. |
Рынки, как правило, игнорируют риски событий, вероятность которых трудно оценить, но которые оказывают большое влияние на доверие, когда они происходят. | Markets tend to disregard the risks of events whose probability is hard to assess but that have a major impact on confidence when they do occur. |
Я должен отметить, что влияние, которое оказывает доступность технологий на жизнь и образование этих детей очень легко увидеть и оценить. | And I have to tell you that it's so easy to appreciate the impact that access to technology and connectivity can have in the lives and education of these kids. |
Она может оценить меня, и я могу оценить ее. | She can rate me and I can rate her, too. |
Для проектов и программ реабилитации деградированных земель не всегда предусматриваются механизмы, позволяющие оценить влияние проводимых мероприятий и определить площадь восстановленных земель. | The projects and programmes conducted in the area of the rehabilitation of degraded land do not always include appropriate mechanisms for evaluating the impact of the activities involved or for determining the area of land rehabilitated, for which figures are given in less than a quarter of the reports. |
Для проектов и программ реабилитации деградированных земель не всегда предусматриваются механизмы, позволяющие оценить влияние проводимых мероприятий и определить площадь восстановленных земель. | Projects and programmes in the area of rehabilitation of degraded land do not always provide for mechanisms for evaluating the impact of their activities and determining the area of the rehabilitated land. |
Оценить положение молодежи в мире это значит оценить будущее мира. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
Трудно оценить расстояние. | It is hard to determine the distance. |
Трудно оценить расстояние. | The distance is hard to estimate. |
Слишком трудно оценить. | Too hard to estimate. |
Слишком сложно оценить? | Too hard to estimate? |
Слишком сложно оценить. | Too hard to estimate. |
Оценить история неделе | Rate story week |
Кроме того, количественные показатели, связанные с данными об эластичности спроста на импорт, позволят оценить влияние на цены, и, следовательно, произвести расчеты адвалорных эквивалентов. | Moreover, quantity measures associated with information on import demand elasticities could give price effect estimates and thus allow for the computation of AVEs. |
Этого нельзя оценить деньгами. | The money's not worth it. |
Нам нужно оценить местность. | You know, just to get the lay of the land. |
Сегодня, когда президент Путин находится с визитом на Ближнем востоке, чтобы продемонстрировать дипломатическую силу России, наступил хороший момент, чтобы оценить влияние его страны на регион. | With President Putin recently completing a Middle East tour to flex Russia s diplomatic muscles and sell arms, now is a good moment to assess his country s influence in the region. |
Но оценить потенциальные угрозы непросто. | But assessing potential threats is not easy. |
Мы моди постараться это оценить. | We can start to figure that out. |
Трудно оценить, сколько участвовало людей. | How many people were out there is difficult to gauge. |
Легко оценить время расширения formula_26. | It is also easy to estimate the expansion time τ. |
Текущий объем добычи оценить трудно. | Estimating the current volume of production is difficult. |
Оценить текущую дорожку на 1 | Rate Current Track 1 |
Оценить текущую дорожку на 2 | Rate Current Track 2 |
Оценить текущую дорожку на 3 | Rate Current Track 3 |
Оценить текущую дорожку на 4 | Rate Current Track 4 |
Оценить текущую дорожку на 5 | Rate Current Track 5 |
Искренность означает способность оценить истину, | Sincerity means appreciation for the truth. |
Такой шедевр нельзя просто оценить. | Well, you can't put any price on masterpieces like that. |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Влияние Руссо? | A touch of rousseau? |
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт. | It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity. |
Можно ли количественно оценить свою открытость? | Can you quantify your openness? |
Экспериментальный этап необходи мо сначала оценить. | The pilot phase needed first to be assessed |
Необходимо будет оценить объем предстоящих расходов. | Details of the anticipated costs should be provided. |
Мы не можем адекватно оценить последствия. | But we have trouble accessing our outcomes. |
Каким образом можно оценить достоверность исследования? | Did the authors define a clearly formulated statement of the objectives of the research and what specific question it addressed? |
Ну, пора оценить вас по достоинству. | Well, it's about time we showed our appreciation. |
Похожие Запросы : влияние - оценить с - грубо оценить - оценить поддержку