Перевод "очаровательный номер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очаровательный - перевод : номер - перевод : очаровательный номер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очаровательный товарищ. | Charming comrades. |
Очаровательный браслет. | YOU KNOW, THAT'S REALLY A CHARMING BRACELET. |
Он очаровательный. | He's charming. |
Очаровательный юноша. | Charming boy. |
Очаровательный мушкетёр! | Sweet Musketeer. |
Очаровательный комплимент. | Oh, what a charming compliment. |
Очаровательный вечер. | Charming party! |
Какой очаровательный обычай. | What a charming custom. |
Ты очаровательный собеседник. | You must be fascinating company. |
Очаровательный старичок... 2... 2... | Charming old man... 2... 2... |
Мадмуазель, вы очаровательный реалист. | Mademoiselle, you are a charming realist. |
Очаровательный образчик высшей расы. | Lovely master race type. |
Это ребёнок очаровательный ребёнок. | She is a girl... charmer. |
Эта ребёнок... очаровательный ребёнок. | She is a girl, a young charmer. |
Этот очаровательный мистер Викс... | That charming Mr. Weeks. |
И Даниелли очаровательный человек. | Danielli is a charming man. |
Тогда она сказала, этот очаровательный, | Then she said, this charming girl |
А вот и очаровательный ГёрниМартин. | THERE'S THAT FASCINATING GOURNEYMARTIN. |
Где наш очаровательный хозяин заведения? | Where's our charming host? |
Жаль уничтожать такой очаровательный цветок. | It would be a pity to destroy such a lovely flower. |
Он в высшей степени очаровательный. | Oh, he's too charming for words. |
Или мой очаровательный нос? Нет. | My elegant nose? |
Эта интерпретация, это красочный, этот очаровательный. | This interpretation, this colorful, this charming. |
И самый очаровательный рассказ благодати там. | And most charming story of grace there. |
А как поживает ваш очаровательный отец? | And how is your enchanting father? |
О, благодарю вас. У вас очаровательный дом. | It's a charming house you have. |
Выигрышный номер... Номер... Номер! | Raffle ticket. |
Красоты, посмотрите, как сильно вы любите природу, очаровательный. | A beauty, look how much you love nature, charming (conversing with crowd). |
Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату. | He's affordable and adorable, and workers keep their pay. |
Это самый очаровательный младенец, которого я когда либо видел. | This is the cutest baby that I have ever seen. |
Однажды я был с отцом оправданный очаровательный лейтенант Бог | I used In my father justified The charming g d's lieutenant |
Ну, возможно, он наслаждается компанией двух очень очаровательный человек. | Well, perhaps he enjoys the company of two very charming people. Two, maybe. |
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм. | He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm. |
Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста | A young, rich, handsome prince... captivated by a notsoyoung and extremely ordinary housewife. |
Номер статьи в Номер проекта Номер статьи в Номер проекта | Number of article Number of draft article |
Я изучал все источники. И я нашел этот очаровательный образец. | I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference. |
Номер два. Номер два. Два. | Number Two. Number Two. Two. |
Номер два и номер один. | Number two and number one. |
Я хочу номер, большой номер. | I want a room, a big room. |
Здесь открывается очаровательный вид на одну из наиболее традиционных областей Токио. | The area is a fascinating look at one of the most traditional areas of Tōkyō. |
Потому что от того, кто им нравится хлопок , говорит Раши очаровательный.. | They did. |
Но в дополнение к этому я скажу вам, Hmharl, прекрасный очаровательный, | But in addition to that I will tell you the Hmharl, wonderful charming, |
Подняв глаза к потолку, вы увидите очаровательный сетчатый свод в пресвитерии. | Looking up, you will see a beautiful lierne vault in the presbytery. |
iii) серийный номер или номер партии. | Serial number or lot number. |
Номер | Recalling also the expressed desire of the 28th International Conference of the International Federation of the Red Cross and Red Crescent (IFRC) in December 2003 to address the question of the additional distinctive emblem as soon as circumstances permit |
Похожие Запросы : очаровательный мальчик - очаровательный персонаж - очаровательный идеал - очаровательный дом - очаровательный пейзаж - очаровательный отель - очаровательный парень - очаровательный мужчина - Ты очаровательный - совершенно очаровательный - очаровательный вечер - очаровательный вид