Перевод "очаровательный дом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дом - перевод : очаровательный - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : очаровательный дом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О, благодарю вас. У вас очаровательный дом. | It's a charming house you have. |
Очаровательный товарищ. | Charming comrades. |
Очаровательный браслет. | YOU KNOW, THAT'S REALLY A CHARMING BRACELET. |
Он очаровательный. | He's charming. |
Очаровательный юноша. | Charming boy. |
Очаровательный мушкетёр! | Sweet Musketeer. |
Очаровательный комплимент. | Oh, what a charming compliment. |
Очаровательный вечер. | Charming party! |
Какой очаровательный обычай. | What a charming custom. |
Ты очаровательный собеседник. | You must be fascinating company. |
Очаровательный старичок... 2... 2... | Charming old man... 2... 2... |
Мадмуазель, вы очаровательный реалист. | Mademoiselle, you are a charming realist. |
Очаровательный образчик высшей расы. | Lovely master race type. |
Это ребёнок очаровательный ребёнок. | She is a girl... charmer. |
Эта ребёнок... очаровательный ребёнок. | She is a girl, a young charmer. |
Этот очаровательный мистер Викс... | That charming Mr. Weeks. |
И Даниелли очаровательный человек. | Danielli is a charming man. |
Тогда она сказала, этот очаровательный, | Then she said, this charming girl |
А вот и очаровательный ГёрниМартин. | THERE'S THAT FASCINATING GOURNEYMARTIN. |
Где наш очаровательный хозяин заведения? | Where's our charming host? |
Жаль уничтожать такой очаровательный цветок. | It would be a pity to destroy such a lovely flower. |
Он в высшей степени очаровательный. | Oh, he's too charming for words. |
Или мой очаровательный нос? Нет. | My elegant nose? |
Эта интерпретация, это красочный, этот очаровательный. | This interpretation, this colorful, this charming. |
И самый очаровательный рассказ благодати там. | And most charming story of grace there. |
А как поживает ваш очаровательный отец? | And how is your enchanting father? |
Красоты, посмотрите, как сильно вы любите природу, очаровательный. | A beauty, look how much you love nature, charming (conversing with crowd). |
Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату. | He's affordable and adorable, and workers keep their pay. |
Это самый очаровательный младенец, которого я когда либо видел. | This is the cutest baby that I have ever seen. |
Однажды я был с отцом оправданный очаровательный лейтенант Бог | I used In my father justified The charming g d's lieutenant |
Ну, возможно, он наслаждается компанией двух очень очаровательный человек. | Well, perhaps he enjoys the company of two very charming people. Two, maybe. |
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм. | He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm. |
Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста | A young, rich, handsome prince... captivated by a notsoyoung and extremely ordinary housewife. |
Я изучал все источники. И я нашел этот очаровательный образец. | I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference. |
Здесь открывается очаровательный вид на одну из наиболее традиционных областей Токио. | The area is a fascinating look at one of the most traditional areas of Tōkyō. |
Потому что от того, кто им нравится хлопок , говорит Раши очаровательный.. | They did. |
Но в дополнение к этому я скажу вам, Hmharl, прекрасный очаровательный, | But in addition to that I will tell you the Hmharl, wonderful charming, |
Подняв глаза к потолку, вы увидите очаровательный сетчатый свод в пресвитерии. | Looking up, you will see a beautiful lierne vault in the presbytery. |
Дом... дом... дом... | House. |
Это просто просто очаровательный и умный мальчик, но открытие Кристины очень типично. | Now that is a particularly that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical. |
Это просто просто очаровательный и умный мальчик, но открытие Кристины очень типично. | Now that is a particularly that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical. |
Крупнейшей туристической достопримечательностью является очаровательный замок в стиле рококо с мансардной крышей. | The biggest tourist attraction is the lovely rococo château with a mansard roof. |
В самом деле, мне пора идти, но благодарю вас за очаровательный комплимент. | Really, I must be going in now, but thank you for the charming compliment. |
Дом? Дом? | House? |
Классный парень, захвативший сердца многих женщин он с каждым разом все более очаровательный | The chic guy who has captured the hearts of women, he is more charming every time you see him, |
Похожие Запросы : очаровательный мальчик - очаровательный персонаж - очаровательный номер - очаровательный идеал - очаровательный пейзаж - очаровательный отель - очаровательный парень - очаровательный мужчина - Ты очаровательный - совершенно очаровательный - очаровательный вечер - очаровательный вид