Перевод "очень незначительный прогресс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : незначительный - перевод : незначительный - перевод : незначительный - перевод : прогресс - перевод : незначительный - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : незначительный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако был достигнут весьма незначительный прогресс.
However, there has been little progress.
С тех пор был достигнут незначительный прогресс.
Little progress has been made since then.
Однако в других областях был достигнут незначительный прогресс.
There has been little progress, however, in other areas.
Несмотря на прогресс, достигнутый в этих областях, который действительно является очень существенным, незначительный регресс отмечен в других сферах.
Notwithstanding these areas of progress which are indeed very significant there have been not insignificant set backs in other areas.
Незначительный прогресс достигнут в области сохранения почв, еще одной приоритетной теме Европейской Программы.
Little progress has been achieved in soil conservation, another area given particular attention in the EPE.
Комитет озабочен тем, что за рассматриваемый период государством участником был достигнут очень незначительный прогресс, несмотря на его усилия по сокращению масштабов нищеты.
The Committee is concerned that very little progress has been achieved by the State party during the period under review, despite its efforts to reduce poverty.
Для рассмотрения этой темы были приложены значительные усилия, однако пока достигнут незначительный реальный прогресс.
Much effort had gone into the consideration of the topic, but, to date, little real progress had been made.
На данный момент в странах ВЕКЦА и ЮВЕ достигнут лишь незначительный прогресс в осуществлении ГЗЭ.
Procurement offices had limited knowledge about availability of greener goods and services.
Однако, для непосредственного инвестирования в сектор имелся лишь очень незначительный бюджет.
However, only a very small budget was available for actual investment in the sector.
После продолжительных переговоров в Вашингтоне, в ходе которых был достигнут незначительный прогресс, состоялись переговоры в Осло.
After lengthy negotiations in Washington at which little progress was made, negotiations were held at Oslo.
Расход боеприпасов незначительный.
Depletion of ammunition N.
Это незначительный выбор.
You had two little things you could do.
С января 1994 года, когда Рабочая группа приступила к работе, если и был достигнут прогресс, то весьма незначительный.
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made.
В рамках этого процесса достигнут незначительный прогресс, и, как представляется, он затерялся в бюрократической структуре Организации Объединенных Наций.
This process has made little progress and appears to have been lost in the bureaucracy of the United Nations.
Мы с обеспокоенностью отмечаем тот факт, что был достигнут незначительный прогресс в осуществлении разоружения и что сохраняется атмосфера недоверия.
We note with concern that there has been very little progress in terms of disarmament and that distrust continues to prevail.
Незначительный прогресс достигнут в отношении обеспечения планового показателя для ОПР в размере 0,15 процента от объема ВНП страны донора.
Little progress has been made towards the ODA target of 0.15 per cent of donor country GNP.
На сегодняшний день достигнут незначительный прогресс в деле реализации показателей официальной помощи в целях развития, согласованных в Программе действий.
Little progress has so far been made to fulfil the official development assistance targets agreed in the Programme of Action.
Незначительный прогресс был достигнут в деле осуществления четырех предложенных международными неправительственными организациями проектов, конкретно оговариваемых в соглашении, заключенном в августе 1993 года.
Little progress has been made in the implementation of four international non governmental organization projects specified in the August 1993 agreement.
25. Незначительный прогресс, который был достигнут, перевешивают масштабы задачи по обеспечению комплексного и всестороннего выполнения плана по урегулированию, который еще предстоит осуществить.
The modest progress that had been made was outweighed by the size of the task of ensuring the integrated and scrupulous fulfilment of the settlement plan, which still lay ahead.
Остаётся один вопрос, конечно же, незначительный.
But one question remains, and, by no means, an unimportant one.
Однако, несмотря на заявленные многомиллиардные ценники и высокие ожидания от этих проектов, инвестиции катализировали лишь незначительный прогресс, отчасти из за проблем с безопасностью.
But, despite these projects reported billion dollar price tags and high expectations, the investments have catalyzed little progress, owing partly to security issues.
Однако, несмотря на то, что с момента принятия резолюции 1379 (2001) прошло уже несколько лет, в этой области был достигнут лишь незначительный прогресс.
However, despite the passage of several years since the adoption of resolution 1379 (2001), there seems to be little progress.
Несмотря на резолюции Генеральной Ассамблеи относительно принятия мер с целью исправления положения, до настоящего времени достигнут незначительный прогресс в деле исправления такого положения.
Despite resolutions from the General Assembly for corrective action, little progress has until now been achieved in correcting the situations noted.
Некоторые целевые меры по защите природы, предпринимаемые на местном уровне, имели положительные результаты, но прогресс в отношении экологически устойчивого сельского хозяйства достигнут незначительный.
These pressures arise from uniform and increasingly large scale management of agriculture and forestry, fragmentation of the landscape (leading to isolation of natural habitats and species), loading by chemicals, water extraction, disturbance, and influx of alien species. Many national and international nature protection initiatives have been launched, but their implementation has been slow.
И это очень мощная штука. Прогресс это мощная вещь.
And that's a very powerful thing. Progression is powerful.
К сожалению, незначительный прогресс наблюдается в области уменьшения задолженности стран со средним уровнем доходов, осуществления мер по адаптации к изменению климата и передачи технологий.
Unfortunately, little progress had been made in the areas of debt mitigation for middle income countries, climate change and the transfer of technology.
Суд постановил взыскать с водителя незначительный штраф.
The court imposed a small fine on the driver.
Я человек такой же, как все, незначительный.
I'm such an ordinary, insignificant man.
Это отражает два фактора слишком мало амбиций в проведении существенных коррективов баланса, и медленный прогресс незначительный во Франции и Италии в реструктуризации национальной экономики Европы.
This reflects two factors too little ambition in carrying out essential balance sheet corrections, and slow progress negligible in France and Italy in restructuring Europe s national economies.
Об этом необходимо помнить потому, что, как признано в самом докладе за 1994 год, в нем охарактеризован лишь незначительный прогресс, достигнутый в рассмотрении данного вопроса.
It is important to evoke this background since, as the 1994 report acknowledges, it describes the only insufficient progress that has been made in the consideration of the issue.
Между тем был достигнут лишь незначительный прогресс в предоставлении ресурсов, которые доноры обещали внести в находящийся под управлением ПРООН фонд на цели обеспечения безопасности процесса выборов.
Meanwhile, only limited progress has been made by donors in providing the resources pledged in support of security for the electoral process to the UNDP managed basket fund.
Миссия была информирована о том, что со времени представления последнего доклада Генерального секретаря (S 2004 210) был достигнут лишь незначительный прогресс, хотя времени оставалось совсем мало.
The mission was informed that, in spite of the very limited time remaining, little progress had been made with regard to the electoral process since the latest report of the Secretary General (S 2004 210).
В основном по тем же причинам со времени опубликования доклада Комиссии Юга и содержащихся в нем рекомендаций в решении данного вопроса был достигнут весьма незначительный прогресс.
Since the publication of the report of the South Commission and its recommendation on this subject, very little progress has been made for basically similar reasons.
Конечно, я всеголишь незначительный работник здесь, Мистер ЛёБрэнд.
Of course I'm just a minor employee here, Mr. LeBrand...
Тем не менее, сотни миллионов людей продолжают находиться за чертой бедности, и был достигнут лишь незначительный прогресс в сокращении разрыва между наименее развитыми странами и всеми остальными.
Nonetheless, hundreds of millions of people remain in poverty, and there has been only a little progress in reducing the gap between the least developed countries and the rest.
Кроме того, в РТС, как правило, наблюдается незначительный прогресс в разработке норм, касающихся недискриминационного внутреннего регулирования, в принципе затрагивающего торговлю услугами, а также защитных мер и субсидий.
Also, RTAs have generally made little progress in developing disciplines on non discriminatory domestic regulation potentially affecting trade in services, and also on addressing safeguards and subsidies.
Но при этом важно не осуществлять ликвидацию слишком быстро, иначе это может погубить только что начавшийся и очень незначительный экономический подъем.
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today s nascent and very fragile recovery.
Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
America s tax system has surprisingly little redistributional punch.
И мы бы оставили весьма незначительный след на планете.
And we would leave a very low footprint on the planet.
Эти льготы охватывают лишь незначительный процент дей ствительно бедствующих семей.
The pilot project recommended that this system be reconsidered and a more appropriate social support scheme developed in its place.
Были предприняты определенные усилия для создания механизмов обеспечения подотчетности по вопросам, связанным с учетом гендерных аспектов, однако, согласно полученной информации, в этой области был достигнут незначительный реальный прогресс.
Some efforts have been made to develop accountability mechanisms for gender mainstreaming but little real progress was reported in this area.
Он утверждает, что мексиканские власти выступают лишь с общими декларациями о намерениях и что в плане искоренения пыток и пресечения безнаказанности совершающих подобные акты лиц достигнут лишь незначительный прогресс.
Her weak state during the period immediately following her return does not suffice to explain the delay between the date of her removal and the date of her arrest, nor the extended period she spent in Spain.
Мы выражаем искреннее удовлетворение уже достигнутым прогрессом и очень надеемся на дальнейший прогресс.
We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress.
Война прогресс за пару раз, вы заметите, это не действительно очень привлечения деятельности.
War progress for a couple of times, you notice it's not really a very engaging activity.
Инвестиционные банки, такие как Bear Stearns и Lehman Brothers попадают в неприятности потому, что они имеют очень незначительный акционерный капитал намного меньше 10 .
Regulators might consider imposing pro cyclical equity requirements increasing the equity percentage in boom times in order to offset losses in the inevitable bust times.

 

Похожие Запросы : незначительный прогресс - незначительный прогресс - незначительный - незначительный - незначительный - очень хороший прогресс - незначительный риск - незначительный транквилизатор - незначительный транквилизатор