Перевод "очень низкая стоимость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стоимость - перевод : стоимость - перевод : очень - перевод : стоимость - перевод : очень - перевод : очень - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стоимость жизни здесь очень низкая.
The cost of living here is very cheap.
Её низкая стоимость и низкая масса сделало её очень популярной системой вооружения на внешнем рынке.
Its low cost and light weight made it a very popular weapon system on the export market.
Широкой публике неизвестно, что стоимость топлива, ракетного топлива,очень низкая.
And so what a lot of people don't realize is, the cost of the fuel, of the propellant, is very small.
Очень низкая низкая
Very low low
Очень очень низкая.
Like, freakishly low.
Крыша очень низкая.
The roof is very low.
Я очень низкая.
I'm very short.
Температура сегодня очень низкая.
The temperature is very low today.
Моя зарплата очень низкая.
My salary is very low.
Вторая кровать очень низкая.
Unfortunately the third bed is slightly lower.
У меня очень низкая зарплата.
My salary is very low.
В Норвегии очень низкая плотность населения.
Norway has a very low population density.
низкая стоимость содержания и обслуживания простота регулировки формирование весьма четких изображений.
low maintenance
Цена низкая, но качество не очень хорошее.
The price is low, but the quality isn't very good.
Очень высокая или низкая температура регистрируется редко.
Extremely high or low temperatures are rare.
плохая планировка завода и очень низкая производительность
become the Russian leader for linen products compete effectively on International markets
Вместо природной смерти, их замораживают. Очень очень низкая низкая температура, и они находятся в анабиозе, кажется это так называют.
While they are not dying naturally, they are being frozen at very low temperatures so they are in suspended animation.
Вы знаете, очень и очень низкая. А память является критически важным.
And the memory is critically important.
Стоимость картины очень высока.
The cost of the painting is very high.
Также определены две упрощённые версии спецификации MNG LC (низкая сложность) и MNG VLC (очень низкая сложность).
Two versions of MNG of reduced complexity are also defined MNG LC (low complexity) and MNG VLC (very low complexity).
Их привлекла стабильность Linux, его низкая (или вообще нулевая) стоимость, а также доступность исходного кода.
They embraced Linux distributions for their low (if any) cost, and availability of the source code for most or all of the software included.
Относительно низкая стоимость обслуживания долга также лишает обоснований требование партии Сириза об отмене мер жесткой экономии.
The relatively low debt service cost also removes the justification for Syriza's demands for an end to austerity.
Эти свойства и низкая стоимость делают трис одним из лучших буферов для биохимии и молекулярной биологии.
This, and its low cost, make tris one of the most common buffers in the biology biochemistry laboratory.
Стоимость жизни в Токио очень высока.
The cost of living is very high in Tokyo.
Стоимость жизни в Токио очень высока.
The cost of living in Tokyo is very high.
Низкая
Low
Низкая
Minimum
Однако отдача от принесенных нами больших жертв все еще очень низкая.
Yet the returns of the great sacrifices we have made remain low.
Низкая садка низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Small charge small penetration, minimum interval.
Доходность долгосрочных государственных облигаций уже достаточно низкая, дальнейшее сокращение не изменит существенно стоимость заимствования агентов частных лиц.
Long term government bond yields are already very low, and a further reduction will not significantly change private agents borrowing costs.
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
The cost of building the railroad was very high.
Низкая стоимость финансовых ресурсов стимулировала глобальную инвестиционную активность, что способствовало ускорению темпов роста в мире в 2004 году.
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004.
Я низкая.
I'm short.
Низкая глянцевость
Low Gloss
Низкая орбита
Low altitude
Низкая культура...
The low culture...
Если у вас очень низкая загрузка мощностей, то в такой ситуации очень трудно получить инфляцию. и наоборот!
So over here, you say, OK, when inflation really started turning around, we were at a capacity utilization of roughly 83 , 84 right there. And then, if you look at the next period where inflation really started to hit you can either pick that point or that point where was capacity utilization?
Во первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
First, energy strategy must satisfy three objectives low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions. This will require massive investments in new technologies and resources, not a fight to the finish over Middle East oil.
Во первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
First, energy strategy must satisfy three objectives low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions.
В обоих случаях, казалось бы, низкая стоимость, рассматривалась в качестве большого стратегического выигрыша по крайней мере в краткосрочной перспективе.
In both cases, a seemingly low cost opportunity was viewed as yielding a large strategic gain at least in the short run.
Благоприятный климат в стране, чистая окружающая среда, низкая стоимость рабочей силы и природных ресурсов чрезвычайно привлекательны для иностранных инвесторов.
The country apos s favourable climate, unpolluted environment, low labour costs and natural resources were major attractions to foreign investors.
В России было обнаружено, что коксовые батареи старые и их производительность очень низкая.
In Russia, coke batteries were generally found to be old and operating with very low efficiency.
Однако маргинальная стоимость, т.е. стоимость предоставления продукции еще одному потребителю, очень низка или отсутствует вообще.
But the marginal cost the cost of making them available to one more consumer is low or nothing at all.
Низкая глубина цвета
Low Color Depth
Низкая наклонная орбита
Low altitude inclined

 

Похожие Запросы : низкая стоимость - очень низкая - низкая стоимость инвестиций - низкая стоимость активов - деятельность низкая стоимость - низкая стоимость инвестиций - низкая стоимость отеля - низкая версия стоимость - низкая стоимость технологии - низкая стоимость культур - низкая стоимость инженерной - низкая стоимость развертывания - низкая базовая стоимость - низкая стоимость центр