Перевод "очень низкое напряжение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно очень низкое. | This is actually pretty low. |
Очень низкое давление. | Alright, pressure is very small over here. |
Очень низкое давление и очень большой объем. | It's actually very very low pressure but high volume system. |
Здесь очень сильное напряжение между пузырями. | There is a great deal of tension between bubbles. |
Причина очевидна очень низкое качество руководства в Таиланде. | The cause is obvious the inferior quality of governance in Thailand. |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Низкое | Low |
Низкое | Lowest |
Низкое | low |
Vkontakte.ru проблемой является то, что реальное участие членов очень низкое. | The problem of Vkontakte.ru is that the real world engagement of members is very low. |
Низкое усиление | Low gain up |
Низкое ослабление | Low gain down |
Низкое качество | Low Quality |
Низкое кресло. | Seat's too low. |
Очень дерзкий поступок, который даёт нам почувствовать напряжение на сцене. | A pretty strong feeling comes with that, so we now are beginning to feel the tension in the scene. |
Напряжение. | Tension. |
Напряжение? | Tension? Suspense. |
Напряжение нарастало. | Tensions mounted. |
Напряжение нарастает | Building tensions |
Напряжение возрастало. | Tensions were increasing. |
Номинальное напряжение | Rated voltage |
Номинальное напряжение | Rated voltage |
Напряжение нарастало. | Momentum was being built. |
Сюжетное напряжение. | You really liked it? |
Напряжение спало. | The tension was easing up. |
Низкое качество высшего образования... | Low quality of higher education... |
У меня низкое давление. | I have low blood pressure. |
У Тома низкое давление. | Tom has low blood pressure. |
У него низкое либидо. | He has a low libido. |
Потребление и низкое качество. | Consumption and poor quality |
низкое качество продукции (свежесть) | Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness) |
Это создаёт интересное напряжение между этим изображаемым пространством и очень тщательно проработанной поверхностью. | So this is really interesting tension that exists between this depictorial space and the very obvious heavily worked surface. |
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания. | Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp |
У неё низкое половое влечение. | She has a low sex drive. |
У меня низкое кровяное давление. | My blood pressure is low. |
Относительно низкое количество производителей информации. | Relatively sparse number of producers. |
Опасно высокое напряжение . | Danger High Voltage. |
Стой! Высокое напряжение. | Danger! High voltage. |
Опасно! Высокое напряжение. | Danger! High voltage. |
Какое здесь напряжение? | What is the voltage? |
2.1.2.4 номинальное напряжение | 2.1.2.4. rated voltage |
2.3.1.2 номинальное напряжение. | 2.3.1.2. the rated voltage. |
1.1.1.2 Испытательное напряжение | Test voltage |
А у этого третьего человека очень низкое количество красных клеток крови по отношению к общему объему. | And this person, this third person, has a very low amount of red blood cell volume relative to the total volume. |
360х360 dpi, обычная бумага, низкое качество | 360x360dpi, plain paper low quality |
Похожие Запросы : низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение - низкое напряжение линии - низкое напряжение отсечка - низкое напряжение отсева