Перевод "очень помогло" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : помогло - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень помогло - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это очень помогло. | This really helped. |
Это очень помогло. | That helped a lot. |
Это очень помогло. | That's helped a lot. |
Мне это очень помогло. | That was of great help to me. |
Это очень помогло мне. | It helped me a lot. |
Это мне очень помогло. | It helped me a lot. |
Мне это очень помогло! | It helped me a lot! |
Это мне очень помогло. | That helped me a lot. |
Это ему очень помогло. | That helped him a lot. |
Это лекарство очень помогло. | That medicine helped a lot. |
Думаю, это очень помогло. | I think that that helped a lot. |
Это нам очень помогло. | That really helped us. |
Это нам очень помогло. | It's helped us a lot. |
Это не очень помогло. | That didn't help much. |
Мне это очень помогло! | Have you ever been there? |
Это не очень то помогло. | That didn't help very much. |
Сказанное Томом мне очень помогло. | What Tom told me helped a lot. |
Ёто не очень мне помогло. | That doesn't give me much help. |
Это письмо очень помогло подготовке доклада. | This letter was valuable for the preparation of this the report. |
Радиовещание, восстановленное в Белом доме, очень помогло администрации президента Кеннеди. | Broadcasting of the White House restoration greatly helped the Kennedy administration. |
И это открытие очень помогло мне примириться со своей беспокойной душой. | All of this discovery was restorative for my troubled conscience. |
Если бы ты сделал это для меня, это бы очень помогло. | If you did that for me, it would help a lot. |
Если бы вы сделали это для меня, это бы очень помогло. | If you did that for me, it would help a lot. |
Помогло? | Did it help? |
Помогло! | I guess that did it. |
Это помогло. | That helped. |
Это помогло? | Did it help? |
Что помогло? | What did? |
Помогло, а? | That'll fix it, huh? |
Заслужить доверие Стивена Спилберга это очень помогло мне поверить в собственные силы говорила актриса. | To be believed in by Steven Spielberg... it was a huge confidence booster. |
. Это не помогло | It didn't help. |
Это бы помогло. | That would help. |
Лечение не помогло. | Therapy didn't work. |
Это действительно помогло. | This really helped. |
Это сильно помогло. | That helped a lot. |
Думаешь, это помогло? | Do you think it helped? |
Лечение не помогло. | Therapy didn't help. |
Надеюсь, это помогло. | I hope that helped. |
Надеюсь, это помогло. | I hope that that helped. |
Это вроде помогло. | That seemed to help. |
Это не помогло. | That didn't help. |
Помогло? Чуть чуть . | Did it help? A little. |
Думаю, это помогло. | I think it helped. |
Это не помогло. | That doesn't help. |
Это не помогло. | It didn't help. |
Похожие Запросы : не помогло - это помогло - Марка помогло - помогло много - не помогло - помогло дата - действительно помогло - это помогло - это помогло - помогло установление - что помогло - это действительно помогло - Помогло ли это