Перевод "очень рассержен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень рассержен - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он очень рассержен. | He's very angry. |
Мой отец очень рассержен на меня. | My father is very angry with me. |
Я буду очень рассержен и я... | Why, I'd get so mad, I'd probably... |
Том рассержен. | Tom is angry. |
Достаточно рассержен. | Uh, well, sorta mad. |
Том был немного рассержен. | Tom was a little angry. |
Я бы тоже был рассержен. | I'd be angry, too. |
Он был рассержен на неё. | He was angry with her. |
Он так смеётся, когда рассержен. | That laughter means he is angry. |
Он был рассержен на свою дочь. | He was angry with his daughter. |
Рассержен до какой степени, мистер Кидли? | How mad? |
Он был так рассержен, что забыл поужинать. | He was so mad that he forgot to eat dinner. |
Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя. | As you have insulted him, he is cross with you. |
Журналист был слишком рассержен, чтобы отличать порок от добродетели. | The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. |
Мид был крайне рассержен, хотя и признал правоту Уоррена в этом деле. | Although initially angry at Warren, Meade acknowledged that he had been right. |
Ему нет оправданий, и американцы имеют право злиться, и я тоже рассержен. | It's inexcusable, and Americans are right to be angry about it, and I am angry about it. |
Очень, очень, очень далеко | WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Очень, очень, очень давно, | ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, |
Очень, очень, очень далеко! | WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO! |
Очень, очень, очень плохо. | Sorry. Very, very, very bad. |
О, очень, очень, очень красиво. | Oh, very, very, very beautiful. |
Останется только несколько очень очень богатых и очень много очень очень бедных. | leaving only the very rich few and the very many poor as has already occurred in most of the world. |
Оказывается, очень часто. Очень очень часто. | Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. |
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы. | I'm very, very, very inspired by movies. |
Атомы очень малы. Очень очень малы. | The atom is really, really, really small. |
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив. | Very happy, very happy, very happy. |
Папа сказал . Очень очень очень важно. | Dad said. Very very very important. |
Вы очень, очень, очень плохой человек. | You are a very, very, very bad person. |
Это очень, очень, очень короткий период. | That's really, really, really short. |
Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное | This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary |
Очень, очень далеко. | You can take it really, really far. |
Очень, очень дурно. | 'Very, very badly. |
Очень, очень рад! | I am very, very pleased.' |
Очень, очень верю. | 'I quite believe it, quite. |
Очень, очень далеко. | How far can you take it? |
Очень, очень тонкий. | Really, really thin. |
Очень, очень просто. | Very, very simple. |
Очень, очень круто. | That was really, really cool. |
Очень очень низкая. | Like, freakishly low. |
Очень, очень важно. | Right? Really really important. |
Трусики, очень, очень, | Underwear, really, really, |
Очень, очень многие. | That's a significant number of us. |
Очень, очень всепоглощающе. | Very, very obsessive. |
Очень, очень вкусно. | Very, very delicious. |
Очень очень большой. | Way too big. |
Похожие Запросы : очень-очень - очень очень хорошо - очень очень жаль - очень очень много - очень очень счастлив