Перевод "ощущение дискомфорта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ощущение - перевод : ощущение дискомфорта - перевод : ощущение - перевод : ощущение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способ выплеска боли и дискомфорта.
A way to discharge pain and discomfort.
Каким красивым было это время! Сейчас это место переполнено людьми и всевозможными транспортными средствами, что дает ощущение дискомфорта и требует больше времени!
So beautiful that period was! now it's always remaining over crowded and loaded with so many different types vehicles gives us discomfort feelings, time consuming too!
И из за этого дискомфорта крысе неприятно.
And because it's really uncomfortable, the rat's really unhappy.
У взрослых коклюш может не причинять особого дискомфорта
For adults, whooping cough may only be a nuisance.
Ощущение...
Yes, there's still this noise.
Документ еще будет детализироваться, чтобы избежать возможного дискомфорта для покупателей.
The document will still undergo revision to avoid negative impacts on consumers.
Падение Берлинской стены привело к состоянию дискомфорта в немецком обществе.
The collapse of the Berlin Wall had resulted in a state of malaise in Germany.
Вы можете уберечь мистера Эдди от, скажем так, большого дискомфорта.
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort?
Невероятное ощущение.
The sensation is unbelievable.
Каково ощущение?
A little sensory experience.
Ощущение срочности.
JASON Sense of urgency.
Просто ощущение.
Just a hunch.
Стильное ощущение.
This feels just elegant.
Здесь целью было наоборот, убрать ощущение глубины. И вместо этого создать ощущение ритма, ощущение красоты.
The attempt here is to really de emphasize deep space and to instead create a sense of pattern, create a sense of beauty
или как Осознанность, в ее форме, ощущение Я есть , ощущение
That 'I exist' ness, it's not a person, it's not a man or a woman, it has no religion.
И вот это ощущение реальности, ощущение настоящего это очень здóрово.
And this feeling of reality, sensation of genuineness it is great.
Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Черезвычайно глубокое ощущение.
Extremely profound experience.
работало ощущение силы.
It was the sense of efficacy.
Это ощущение неотложности.
There is a sense of urgency.
Щекочущее ощущение? Николь
Like a tickling sensation?
Одна ощущение горы.
One is the experience of the mountain.
Совсем другое ощущение.
A very different feeling.
Это чудесное ощущение.
It feels wonderful.
(М) Ощущение возможности.
Beth
Черезвычайно глубокое ощущение.
It's an extremely profound experience.
Прекрасное ощущение, правда?
You must've adored it, Gerald.
И это жуткое ощущение, жутковатое ощущение, что вас двое и всё.
And that's a weird feeling, it's a weird feeling to be... Two people and that's it.
Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта.
This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising.
А ты не испытываешь дискомфорта от того, что я пришел по этой причине?
But don't you dislike it? Since it's for that reason?
Чем тяжелее моему телу избавляться от производимой энергии, тем больше дискомфорта я испытываю.
I need, with my body, to get rid of the energy, and the harder it is for myself, for my body, to get rid of the energy, the less comfort I feel.
Навязчивое ощущение потери скорости
That Stalling Feeling
Ричард Сеймур Ощущение красоты
Richard Seymour How beauty feels
Я потерял ощущение времени.
I lost track of time.
Я потерял ощущение времени.
I lost track of the time.
Такое ощущение, что осень.
It feels like fall.
Это было странное ощущение.
That was a weird feeling.
Это было странное ощущение.
It was a weird feeling.
Ощущение ужаса стало глобальным.
The very feeling of terror is global.
Отсутствует ощущение крайней необходимости.
What is missing is a sense of urgency.
Ощущение было лишь ощущением.
Q. The sensation. M.
Поймать это ощущение непросто.
It is a very delicate balance.
Поэтому есть ощущение индивидуальности.
So there is an individuality sense there.
О, это незабываемое ощущение!
Oh, it's great to be in space.
ижу, стою. абавное ощущение.
Sitting, standing. It's the funniest feeling.

 

Похожие Запросы : причиной дискомфорта - уровень дискомфорта - симптомы дискомфорта - Уровень дискомфорта - без дискомфорта - причиной дискомфорта - чувство дискомфорта - опыт дискомфорта - чувство дискомфорта - чувство дискомфорта - чувство дискомфорта - чувство дискомфорта - нога дискомфорта - уровни дискомфорта