Перевод "палец лизать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Палец - перевод : палец - перевод : лизать - перевод : палец - перевод : палец - перевод : палец лизать - перевод : палец - перевод : лизать - перевод : лизать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. | Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо. | Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. | Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Теперь ещё раз и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. | Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Палец, палец, палец, палец. | Finger, finger, finger, finger. |
И так, белый шар и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. | So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Палец, палец, палец, розовый или палец. | Finger, finger, finger, pink or finger. |
...лизать ботинок, который пинает? | Must I kiss the hand that beats me, lick the boot that kicks me? No! |
Целовать курильщика это как лизать пепельницу. | Kissing a smoker is like licking an ashtray. |
Я не привык лизать зад начальству. | I shot off my mouth too much. |
Следующий палец безымянный палец. | The next finger is the ring finger. |
Следующий палец это средний палец. | The next finger is the middle finger. |
Итак, указательный палец это ваш первый палец, палец номер один. | So your index finger will be your first finger, finger number 1. |
Целовать курильщика всё равно, что лизать пепельницу. | Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. |
Ну, если это не лизать все! , Сказал | Well, if that don't lick everything! said |
Тор, не надо сейчас мне лизать задницу! | Look, I don't need a kiss ass right now. Okay, Thor! |
Псы не стали даже лизать его кровь. | And when he was slain, did the dogs not lick his blood? |
Ты палец о палец не ударил. | You haven't lifted a finger. |
Мой палец, он сломал мой палец. | Oh my finger, he broke me finger. |
Он и палец о палец не ударил. | He didn't do a stitch of work. |
Ваш средний палец это ваш второй палец. | Your middle finger, or birdie finger, is finger number 2. |
Мой отец дома палец о палец не ударит. | My father doesn't lift a finger at home. |
Палец сломан. | The finger is broken. |
Палец горе. | High thumb. |
Палец болит! | Look at my fingernail! It's bleeding! |
Ой, палец... | What am I going to do about my fingernail?! |
Палец болит! | It's bleeding! |
Безымянный палец это третий, и мизинец это ваш четвертый палец. | Ring finger is number 3. And your little finger is number 4. |
Маюко порезала палец. | Mayuko got a cut on her finger. |
Не порежьте палец. | Don't cut your finger. |
Не порежь палец. | Don't cut your finger. |
Она порезала палец. | She cut her finger. |
Я обжёг палец. | I burned my finger. |
Я порезал палец. | I've cut my finger. |
Я порезал палец. | I have cut my finger. |
Том порезал палец. | Tom cut his finger. |
Я сосала палец. | I sucked my finger. |
Том порезал палец. | Tom has cut his finger. |
Я порезал палец. | I cut my finger. |
Том поднял палец. | Tom held up a finger. |
Том потерял палец. | Tom lost a finger. |
Я сломал палец. | I broke my finger. |
Он порезал палец. | He cut his finger. |
Большой палец вниз! | Thumbs down! |
Ох, мой палец! | Oh my finger! |
Похожие Запросы : лизать вас - лизать его - лизать на - лизать меня - соль лизать - я лизать вас