Перевод "панорамная съемка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Панорамная | Panoramic |
Съемка! | Action! |
Цветная съемка. | A colour exterior. |
Натурная съемка | On Location Photography |
Здесь оборудованы также панорамная проекция и кинозал. | There is also a panoramic projection and a 20 minute film that introduces the nature and landscape of the region. |
Это замедленная съемка. | But there it is slowed down. |
Съемка со спутников. | IT'S THE CAPABlLITY OF REMOTE SENSlNG SATELLlTES. |
Топографическая и кадастровая съемка | Topographic and cadastre mapping |
съемка и сканирование документации | Document imaging and scanning |
Также стала доступна панорамная стеклянная крышка, известная как SkyDome . | It also has a panoramic glass roof as an option, known as the SkyDome. |
Съемка началась в августе 1998. | Filming began in August 1998. |
E. Гидрографическая съемка и картирование | E. Hydrographic surveying and charting |
Съемка по месту установки пограничных знаков | As built survey of boundary markers |
Lutz и Uemit (Не) натурная съемка | N on Location Shoot |
Съемка будет производиться где то отсюда. | I will shoot from somewhere over there. |
Съемка с воздуха заменяет тысячи топографов. | FROM IN THE AlR, IT'S AS IF WE SENT OUT THOUSANDS OF SURVEYORS ALL AT ONCE. |
Может быть у него срочная съемка. | Maybe he's busy shooting. |
Геологическая съемка бассейна Калахари, использование минеральных ресурсов | Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling |
Ее первой работой стала съемка для журнала Machina. | Her first paid assignment was for Machina magazine. |
E. Гидрографическая съемка и картирование 123 124 33 | E. Hydrographic surveying and charting . 123 124 33 |
Эта съемка подтверждает причастность ActivistSun. С Владимиром Макаровым. | This leaked footage confirms ActivistSun's relationship with Vladmir Makarov. |
Знаете, съемка в пабе намного более привлекательное занятие. | You know, shooting in a pub is much more fun. |
Съемка осуществляется через пространство между зонтом и рефлектором. | The camera is shooting through the crack between the umbrella and the reflector. |
Панорамная камера Нойброннера выставлена в Немецком техническом музее в Берлине и Немецком музее в Мюнхене. | Neubronner's panoramic camera is displayed at the German Museum of Technology in Berlin and the Deutsches Museum in Munich. |
Анонимы забросали журналистов камнями, заявив, что съемка мешает заседанию. | They were pelted with rocks by unknown assailants for their troubles. |
И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик. | And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell. |
Кадастровая съемка, объектом которой являются земельные участки, позволяет описать технические характеристики недвижимости. | Cadastral surveying covers land parcels and describes the technical characteristics of real properties. |
Выборочная съемка была проведена в Эт Тувайсе, Эль Асире и Эль Джезире. | Partial surveys were conducted at Al Tuwaitha, Al Atheer and Al Jezira. |
В место под носом могли быть установлены либо панорамная камера Thomson TRT 40 , либо плановый аэрофотоаппарат Thomson TRT 33. | A space under the nose can be used for a Thomson TRT 40 panoramic camera or a Thomson TRT 33 vertical camera. |
Это съемка Pinewood с конца апреля , сказал О Дауд, после объявления его участия (коротышка). | It's shooting in Pinewood from the end of April , he said, shortly after his participation was announced. |
Кадастровая съемка границ земельных участков должна быть завершена до регистрации передачи реальных прав. | The cadastral survey of land parcel boundaries has to be completed prior to the registration of the transfer of real rights. |
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор. | And so he filled the room, and we had an extraordinary conversation. |
Кадастровая съемка включает в себя расчет площади земельных участков и описание технических характеристик имущества. | Cadastral surveying includes calculations of land parcel areas and describes the technical characteristics of the properties. |
Сразу же после установки производится точная съемка каждого пограничного знака с соседнего привязочного пункта. | Immediately after construction, the final location of each boundary marker shall be accurately surveyed from the adjacent witness marks. |
Как правило, такого рода съемка делается с тремя четырьмя источниками света в профессиональной студии. | So typically this is done with three to four light sources when you are shooting professionally in a studio. |
И съемка такой кровати интересна, но может иногда быть скучной, поэтому мы добавим модель. | And shooting such a bed is nice, but can be quite boring at times, that's why we should add a model. |
Мало того, что фото и видео съемка была там запрещена нельзя было даже через него пройти. | Not only was it forbidden to take pictures there one couldn t even walk through. |
Съемка обычная, хендшейк со всей делегацией, обмен слов, далее началась встреча, минуту поработали, потом мне сказали все . | The photoshoot was ordinary. There were handshakes with everyone in the delegation, an exchange of words, and then the meeting began. I worked for a minute, and then they told me, That s all. |
В июле 2005 года в бассейне реки Латорица словацкой и украинской сторонами будет проведена совместная гидроморфологическая съемка | A joint hydromorphological survey of both Slovak and Ukrainian parts of the Latoritsa Latorica basin would take place in July 2005 |
Съемка всех земельных участков в городских районах и в отдельных сельских районах проводится при помощи точных методов съемки. | All land parcels in urban areas and some in rural areas are surveyed using accurate surveying methods. |
Например, съемка сверху может обеспечить больший охват событий что позволит увидеть все перемещения и действия полиции и или военных. | For example, filming from above can provide great context of the event and show any police or military activity. |
Под гео тегами, я имею в виду географическую информацию или название места съемка видео, которое вы размещаете на YouTube. | By geo tagging I mean giving geographical information or the name of the place of the video you are publishing on YouTube. |
Продюсер Ретт Лоуренс представил песню режиссёрам видео следующим утром, менее чем за три часа до того, как должна начаться съемка. | Producer Rhett Lawrence submitted the song to the makers of the video the next morning, less than three hours before shooting was due to begin. |
Вокруг вершины Купола A была проведена топографическая съемка, включая колонковое бурение, в результате которого было извлечено 108 метров ледового керна. | A topographic survey was carried out around the summit of Dome A, including the drilling of a 108 metre ice core. |
Но когда я думаю об этом сейчас, я все больше склоняюсь к мысли, что это нечто противоположное, это не натурная съемка. | But when I now really think about it then am talking about the opposite, it is a non location shoot. |
Похожие Запросы : панорамная презентация - панорамная прогулка - панорамная перспектива - панорамная терраса - панорамная крыша - панорамная камера - панорамная крыша - серийная съемка - кадастровая съемка - портретная съемка - Специальная съемка - фото съемка - кадастровая съемка