Перевод "патентная маркировка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маркировка - перевод : маркировка - перевод : патентная маркировка - перевод : маркировка - перевод : маркировка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Маркировка соответствия экологическим требованиям и маркировка энергоэффективности | eco labelling and energy labelling |
Маркировка работает. | The labeling is working. |
Маркировка 18 | Specifications . |
Маркировка 9 | Approval 9 |
Маркировка 10 | Markings 8 |
4.4 Маркировка | 4.4 Labelling |
маркировка соответствия | eco labelling |
Маркировка минных полей. | Minefield Marking. |
содержится соответствующая маркировка | Means of identification of type, if marked on the vehicle |
Маркировка категорий цветом. | Highlight categories with colors. |
Таковы маркировка огней. | So are the marking lights. |
Г ПЭВМ У упрааления патентная система (аут фаза) | Managemenml Workstation proprietary system (phase oui) |
(Маркировка для одиночных огней) | (Marking for single lamps) |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Маркировка последнего периодического испытания. | Marking of the most recent periodic test. |
Здесь немного неправильная маркировка. | There's a bit of mislabeling here. |
Что такое экологическая маркировка? | What are Eco labels? |
Маркировка и пищевые продукты | Labeling and nutrition n n a o c |
Патентная система снискала печальную известность своей дороговизной и недоступностью. | The patent system was notoriously expensive and inaccessible. |
Я думаю, что патентная реформа еще один пункт, где ... | I think that patent reform is another one, whereů you know. |
4.5.3 маркировка, указывающая номинальное напряжение. | 4.5.3. the marking of the rated voltage. |
В частности, предусматривается маркировка ГИО. | In particular, the marking of GMOs is envisaged. |
Маркировка должна обеспечить следующие результаты | The marking must have the following consequences |
Животное питание Маркировка и питание | Labeling and nutrition n n a o c |
А. Европейская патентная конвенция и Директива ЕС 98 44 EC | The European Patent Convention and EU Directive 98 44 EC |
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны. | The patent system may even have adverse effects on innovation, because, while the most important input into any research is prior ideas, the patent system encourages secrecy. |
Этикетка или маркировка должны быть износостойкими. | The label or marking shall be resistant to wear. |
Маркировка сосудов под давлением для ацетилена | Marking of pressure receptacles for acetylene |
6.21 МАРКИРОВКА С УЛУЧШЕННЫМИ СВЕТООТРАЖАЮЩИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ | 6.21. |
Маркировка экологически благоприятной продукции (http okocimke.kvvm.hu). | National Directorate General for Disaster Protection, Ministry of the Interior ( |
Патентная заявка поданная по процедуре PCT, называется международной заявкой, или заявкой PCT. | A patent application filed under the PCT is called an international application, or PCT application. |
Барбара Блок Маркировка тунца в открытом океане | Barbara Block Tagging tuna in the deep ocean |
Является ли решением проблемы маркировка ГМО продукции? | Is labeling GM products for consumers a solution? |
20 дрезденская маркировка, часто используемая на фигурах. | 20 Dresden Mark, often used on figures. |
6.2.1.7.7 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.7 Marking of refillable pressure receptacles |
6.2.1.7.2 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.2 Marking of refillable pressure receptacles |
А эта красная точка маркировка военного фильма. | And that red dot is a marking on the government issue film. |
Энергетическая маркировка более распространена в странах ЮВЕ. | Energy labelling is more widespread in SEE. |
А маркировка, оказывается, это обычный маркер зеленого цвета. | It seems that marking is just a green marker. |
6.21.1.3.2 частичная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, и полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. | 6.21.1.3.2. partial of full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking. |
Плохо разработанная патентная система как та, которую мы имеем сейчас может затормозить последующие разработки. | A poorly designed patent system like the one we have now can inhibit follow on research. |
Средства идентификации типа, если на устройстве имеется соответствующая маркировка | Means of identification of the type, if indicated on the device |
На следующем примере представлено, как может выглядеть такая маркировка | A4.3.11.9 Delayed and immediate effects and also chronic effects from short and long term exposure |
маркировка без стрелки указывает, что огонь обладает узкоугольным воздействием. | The marking without an arrow indicates that the lamp has a narrow angle effect. |
Маркировка документация для фумигированных контейнеров остается в нынешнем виде. | Marking documentation for containers under fumigation as it exists to date. |
Похожие Запросы : патентная публикация - патентная чаща - патентная практика - патентная лицензия - патентная система - патентная работа - патентная классификация - патентная заявка - патентная деятельность - патентная связь