Перевод "патентные дела" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : патентные дела - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня были судебные патентные разбирательства. | DAVlD Yeah. I have. |
В результате патентные тролли находят щели для существования. | And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between. |
Эта тактика, которую используют патентные тролли для достижения успеха. | Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way. |
Вам предъявляли иск патентные тролли или нет? ДЭВИД Да. | You've been sued by patent trolls or no? |
Патентные тролли наиболее распространены в неспокойной области программного обеспечения. | Now patent trolls are most common back in that troubled realm of software. |
Патентные заявки в рамках Договора становятся все более популярной характеристикой международного режима интеллектуальной собственности. | Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime. |
Эта система работает, потому что патентные тролли получают процент от того, что выигрывают при соглашении. | Now the reason this works is because patent trolls are paid a percentage of what they're able to recover in settlements. |
(Дело было в прошлом году прекращено по внесудебному соглашению сторон, причём Amazon.com были выплачены патентные отчисления.) | (The case was settled out of court last year, with royalties paid to Amazon.com.) |
Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год. | Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year. |
Эволюционировали два новых вида, вся бизнес модель которых сводится к искам сэмплерные тролли и патентные тролли. | Two new species evolved whose entire business model is lawsuits sample trolls and patent trolls. |
Дела... Дела. | Who could know. |
Дела, дела! | Business, business. |
Это был первый патентный пул, процесс, который позволяет получать сложные машины без образования юридического сражения за патентные права. | This was the first patent pool, a process which enables the production of complicated machines without legal battles over patent rights. |
США районные суды очень важны это где много наших семенных начинается судебных случаи гражданских прав, патентные случаи, всякие вещи. | U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts. Civil rights cases, patent cases, all sorts of stuff. |
В статье 113 Конституции предусматривается, что государство признает свободу научного, художественного и иного творчества, а также защищает авторские и патентные права . | Article 15 of the Covenant Article 113 of the Satversme provides that the State shall recognise the freedom of scientific research, artistic and other creative activity and shall protect copyright and patent rights. Article 114, in its turn, provides that persons belonging to ethnic minorities shall have the right to preserve and develop their language and their ethnic and cultural identity . |
В 2006 году ожидается завершение дела Бутаре, дела военных I и дела правительства. | In 2006, trials in the Butare, Military I and Government cases are expected to be completed. |
У нас наши дела, у вас ваши дела. | You dispute with us concerning Allah, whereas He is our Lord and also yours? |
У нас наши дела, у вас ваши дела. | And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds. |
У нас наши дела, у вас ваши дела. | Ours are our works and yours your works. |
(Как дела?) | (How are you?) |
Как дела? | How do you do? |
Как дела? | How're you doing? |
Как дела? | What have you been up to? |
Как дела? | How are y'all? |
Дела ухудшились. | Things got worse. |
Как дела? . | How are you? |
Обстоятельства дела | The facts |
Обстоятельства дела | Factual information |
Как дела? | How are you? |
Такие дела. | Like that. |
Как дела? | Have you been well? |
Какие дела? | What's up? |
Kак дела? | Wassup. |
Какие дела? | I thought we were all doing a thing. |
Как дела? | What's up? |
Гражданские дела. | The civil cases. |
Как дела! | What's up people! |
Как дела? | How are you? |
Как дела? | How is it going? |
Как дела? | What's going on? |
Как дела? | How's it going? |
Как дела? | How are you doing? |
Как дела? | Are you well? |
Как дела? | How you doing? |
Как дела? | How ya doin'? |
Похожие Запросы : патентные исследования - патентные права - патентные разбирательства - патентные правила - патентные активы - патентные претензии - патентные ведомства - патентные поверенные - патентные расходы - патентные данные - патентные отчисления - патентные услуги - патентные гонки - патентные вопросы