Перевод "патентованный интеллект" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интеллект - перевод : интеллект - перевод : патентованный - перевод : патентованный интеллект - перевод : патентованный - перевод :
ключевые слова : Intelligence Intellect Artificial Artificial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Интеллект также, что то наблюдает и интеллект.
So the intellect also, something observes even intellect.
Слабый интеллект
Computer Weak
Интеллект компьютерного игрока.
Skill of the computer player.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
Дело в том, что ты не разглядела во мне интеллект. Твой интеллект?
You see, the problem is you just haven't had time yet to get attracted to my mind.
Искусственный интеллект и глобализация
Artificial Intelligence and Globalization
Народу интеллект не нужен.
The society doe not need intellect.
ИИ означает искусственный интеллект .
AI stands for artificial intelligence.
ИИ означает искусственный интеллект .
AI means Artificial Intelligence.
Пошел интеллект оставили Intel.
Went intellect left Intel.
Ну, интеллект сложная вещь.
Well, intelligence is a tricky thing.
У вас есть интеллект.
You are an intelligence.
Это демонстрирует интеллект слонов.
But it shows the intelligence that the elephants have.
В коллективный интеллект, представленный Веб 2.0 пользователи вовлечены меньше, чем в коллаборативный интеллект.
Collective intelligence as represented by Web 2.0 has less user engagement than collaborative intelligence.
настоящий интеллект имеет иную базу.
Real intelligence is built on something else.
У неё очень быстрый интеллект.
She has a very quick mind.
Может также сказать мой интеллект .
It also can say 'my intellect'.
Искусственный интеллект. Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели.
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity.
Интеллект также, что то наблюдает и интеллект. Это за пределами интеллекта, оно не внутри него.
So intellect also, something observes even intellect.So it is beyond even intellect, its not there
Интеллект тоже входит в данную категорию.
Intelligence also falls into that category.
Kenya ni Kwetu признал интеллект блогера
Kenya ni Kwetu acknowledged the blogger's intelligence
Для них коллективный интеллект стал нормой.
For them, collective intelligence has become a norm.
Область стала известной как искусственный интеллект.
The field became known as artificial intelligence.
Ётого джентльмена отличают выдержка и интеллект.
Obviously a gentleman with a considerable presence of mind.
Выше, над горизонтом. У вас есть интеллект.
Out, more of the horizontal. You are an intelligence.
Интеллект без амбиций подобен птице без крыльев.
Intelligence with no ambitions is like a bird with no wings.
Улучшенный искусственный интеллект благодаря технологии Teamvision 2.0.
has been improved thanks to Teamvision 2.0.
Интеллект практически бесполезен на пути к открытию.
The intellect has little to do on the road to discovery.
Интеллект о мышлении, и это является искусственным.
Intelligence is about thinking, and this is artificial.
Я думаю, ты переоцениваешь интеллект этой собаки.
I think you overestimate this dog's intelligence.
Положитесь на мой интеллект,.. он, безусловно, присутствует.
Rely on my intelligence, it definitely exists.
Джон, у этих людей высоко развит интеллект.
John, these people seem to have a high order of intelligence.
Например, в широко распространённом формате GIF использовался патентованный алгоритм (срок действия патентов в разных странах истек в 2003 2004 гг.
For example, HTML documents are identified by names that end with .html (or .htm), and GIF images by .gif.
Лейма Гбови Раскройте интеллект, страсть и величие девочек
Leymah Gbowee Unlock the intelligence, passion, greatness of girls
Главные навыки интеллект и мудрость, а также здоровье.
There is also an enemy team which can also attack the pillars.
Какова наша цель, что означает построить искусственный интеллект.
What's our goal, what does it mean to build an artificial intelligence.
У современного пилота должны быть интеллект и воображение.
That's what a pilot needs nowadays. Brains and imagination.
Что, если там был какойто интеллект... гдето там?
What if it is an intelligent being of some sort from... somewhere out there?
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration?
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling.
Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
It is as if intelligence has become totemic in our culture.
Ее острый интеллект, тепло и щедрость духа восхищали многих.
Her sharp intelligence, warmth and generosity of spirit was admired by many.
В медицине искусственный интеллект также применяется уже очень давно.
Artificial intelligence has a long history in medicine as well.
Введение в искусственный интеллект 200 студентам в Стэнфордском университете.
Introduction to Artificial Intelligence to 200 students at Stanford University.
Я считаю, что самолёт будущего будет иметь собственный интеллект.
My belief is that the airplane of the future will get its own consciousness.

 

Похожие Запросы : патентованный трейдер - патентованный дизайн - патентованный алгоритм - патентованный препарат - патентованный очиститель - патентованный доступа - не патентованный - патентованный метод - патентованный сделки - патентованный сплав