Перевод "первичная страховая компания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компания - перевод : компания - перевод : компания - перевод : страховая - перевод : первичная страховая компания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тихоокеанская страховая компания . | The Pacific All Risk Insurance Company. |
Страховая компания Либерти Страхование универсальная страховая компания, входит в международную страховую группу Liberty Mutual. | In the United States, Liberty Mutual remains a mutual company where policyholders holding contracts for insurance are considered shareholders in the company. |
Страховая компания настаивает на этом. | THE INSURANCE COMPANY INSISTS. |
И поэтому страховая компания говорит Хорошо. | And therefore the insurance company says, OK. |
У нас что, страховая компания или сборище дилетантов? | What kind of an outfit is this, anyway? |
И чтобы страховая компания не знала, что он не знает. | And that means without the insurance company knowing that he doesn't know it. |
По этой причине одна страховая компания не может нести такой риск. | As such a single insurance company is unable to bear such risk alone. |
Если Вы заметили, то страховая компания выплачивает все ту же сумму. | I mean there's something that most people don't know, 'cause they don't know about the industry. |
Assicurazioni Generali крупнейшая страховая компания Италии и одна из крупнейших в Европе. | Assicurazioni Generali S.p.A. is the largest insurance company in Italy and one of the largest in Europe. |
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. | One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. |
В 1926 году Американо Азиатская страховая компания (AAU) образовала Американскую Международную Компанию (AIU). | In 1926, Mr. Starr opened his first office in the United States, American International Underwriters Corporation (AIU). |
И врач собирается выставить счет на сто, а страховая компания будет оплачивать двадцать. | And the doctor's gonna bill a hundred, but the insurance company's going to pay twenty. |
Родители мёртвого ребёнка и страховая компания вытрясут из тебя всё в любом суде страны. | The dead child's family and the insurance company will take everything off your back in any court in the land. |
Тихоокеанская страховая . | Pacific All Risk. Good afternoon. |
И наконец, существует оплата или доплата, которую потребитель и страховая компания должны оплатить за сервис. | And then finally there are the charges, and the co pay that the consumer and, or his insurance will have to pay for the service. |
f. Страховая премия. | Address Risk address, Policy holder address, billing address. |
Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, | We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. |
Также государственная страховая компания причисляет к категории классических автомобили старше 15 лет и стоимостью выше 15,000. | HM Revenue and Customs define a classic car for company taxation purposes as being over 15 years old and having a value in excess of 15,000. |
Эта страховая компания заявила, что в период оккупации Ираком Кувейта от ее страховых брокеров не требовалось взимания и пересылки страховых премий и что, насколько ей известно, в этот период страховые премии не взимала ни одна страховая компания Кувейта. | That insurer stated that its insurance brokers were not required to collect and remit premiums during the period of Iraq's occupation of Kuwait and that, to the best of its knowledge, no insurance company in Kuwait collected premiums during that period. |
Zurich Insurance Group Ltd (ZURN), известная как Zurich, швейцарская страховая компания со штаб квартирой в Цюрихе, Швейцария. | Zurich Insurance Group Ltd. () is a Swiss insurance company, commonly known as Zurich, headquartered in Zürich, Switzerland. |
, до 2008 года известная как Millea Holdings международная страховая компания, главный офис которой расположен в Токио (Япония). | , formerly known as Millea Holdings until 2008, is a multinational insurance holding company headquartered in Tokyo, Japan. |
Первичная идея не моя. | I didn't come up with the original idea. |
Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. | The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums. |
Нет, Тихоокеанская страховая . А что? | No, the All Risk, Mrs. Dietrichson. |
Samsung Life Insurance самая крупная страховая консалтинговая компания в Южной Корее по объёму активов обслуживает более 10 млн клиентов. | Samsung Life Insurance Samsung Life Insurance Co., Ltd. is a multinational life insurance company headquartered in Seoul. |
Мы должны распознать, что целью этой информации должен быть не только доктор, не только страховая компания, целью должен быть сам пациент. | We need to recognize that the target of this information should not be the doctor, should not be the insurance company. It should be the patient. |
Компания была основана в 1872 году для морского перестрахования под названием Versicherungs Verein (страховая ассоциация) в качестве дочерней компании Schweiz Marine Company. | History The company was founded in 1872 as a marine reinsurance under the name Versicherungs Verein (Insurance Association), a subsidiary of the Schweiz Marine Company. |
Разве ваша Олимпийская страховая не публикует рекламу? | Your Olympic Mutual what's its name doesn't advertise, Does it? |
а) первичная, специализированная и высокоспециализированная (частично) медицинская помощь | (a) Primary, secondary and tertiary (partial) medical assistance |
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. | When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated. |
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий. | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
Предоставляются услуги по вакцинации детей и первичная медицинская помощь. | Children's vaccination and first aid are also provided. |
И это та первичная иллюзия, которую духовность намерена устранить. | And it's a primary illusion that spirituality really is meant to dispell. |
Страховая компания VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), в которой автор имел страховой полис гражданской ответственности перед третьими лицами в момент аварии, частично компенсировала ущерб компании Royal . | The insurance company VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), with whom the author had third party insurance at the time of the accident, partially compensated the damage to Royal. |
Были созданы Центр кредитной информации и Страховая коммуникационная платформа. | A credit information centre and an insurance communication platform have been created. |
Первичная рожа чаще локализуется на лице, рецидивирующая на нижних конечностях. | Historically, the face was most affected today the legs are affected most often. |
Первичная медико санитарная помощь является главным элементом национальной системы здравоохранения. | The primary health care is the main element in the national health care system. |
Первичная энергия для транспорта (на тонну километр или пассажиро километр) | Primary energy for transport (per tonne km of passenger km) |
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. | And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes. |
Только не это, у нас самая главная, первичная компьютерная проблема . | Oh no, we've got a main, primary computer problem. |
Мистера Миллера наняла та же страховая компания, в которой застрахованы Треймэны, и они сохранят свои 300.000 долларов, если будет доказано, что это не несчастный случай, а убийство. | Your Honor, since Mr. Miller is employed by the same insurance companies who wrote the Tremayne policies, and stand to save in excess of 300,000 if murder rather than a simple accident can be proved... |
Первичная инфекция может вызывать небольшое сворачивание верхних листьев, иногда сопровождающееся обесцвечиванием . | Primary infection may cause a slight rolling of the upper leaves, sometimes accompanied by discoloration. |
Опьяненные прибылью, банковская и страховая индустрия использовали слишком много заемных средств. | Drunk with profits, the banking and insurance industry had leveraged itself to the sky. |
Farmers Insurance Group, представляющая Zurich третья крупнейшая страховая группа в Соединенных Штатах. | Zurich s Farmers Insurance Group is the third largest insurance group in the United States. |
Многие компании уже предлагают бедным фермерам погодное страхование, при этом значительных успехов добились ICICI Lombard и BASIX в Индии, а также International Finance Corporation и страховая компания Credo Classic в Украине. | Many companies are already involved in offering improved weather insurance to poor farmers, with notable successes from ICICI Lombard and BASIX in India, and from the International Finance Corporation and the insurance company Credo Classic in Ukraine. |
Похожие Запросы : страховая компания - страховая компания - Страховая компания - страховая компания - страховая компания - государственная страховая компания - глобальная страховая компания - коммерческая страховая компания - страховая компания социальной - страховая компания общественной - частная страховая компания - медицинская страховая компания - кредитная страховая компания - авторитетная страховая компания