Перевод "перевыборы кампании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перевыборы - перевод : перевыборы - перевод : перевыборы кампании - перевод : кампании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы. | I cautioned the West against tolerating the President's excesses because of Ukraine's sensitive geopolitical position. I warned that his re election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. |
Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы. | I warned that his re election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. |
Да, они провели перевыборы прошлой осенью. | Yeah, they held an election back last fall. |
Больше дюжины действующих президентов выиграли перевыборы, более или менее демократическим путем. | More than a dozen incumbents have won re election, more or less democratically. |
Перевыборы Владимира Путина состоятся 14 марта, и нужно подвести итог его президентства. | As Vladimir Putin's re election approaches on March 14, it is time to take stock of his presidency. |
Все будут иметь право на выборы или перевыборы в соответствии с принципом суверенного равенства. | All will be eligible for election or re election in accordance with the principle of sovereign equality. |
Кампании | Campaigns |
Но нехватка финансирования настигла администрацию г на Джоко, поскольку ему предстоят перевыборы в следующем году. | But funding shortfalls have plagued Mr. Joko's administration as he faces re election next year. |
В) Формы и критерии для увеличения членского состава (категории региональное участие полномочия срок полномочий перевыборы) | (B) Modality and criteria for increasing the membership (categories regional participation powers duration of terms of office re election) |
Только к моменту наступления кризиса циничный политик может купить себе перевыборы или, возможно, уйти в отставку. | Yet a cynical politician can buy himself re election and perhaps be in retirement when the crisis arrives. |
Пропагандистские кампании | Promotional campaigns |
Плакат кампании. | A HUG Campaign Poster. |
Предвыборные кампании | Pre election campaigns |
Информационные кампании | Information Campaigns |
Такой подход является демократичным и подотчетным, позволяя проводить периодические выборы и перевыборы через интервалы, определяемые каждым регионом. | Its approach is democratic and accountable in providing for periodic elections and re elections at intervals to be determined by each region. |
Информационно пропагандистские кампании | Promotional campaigns |
Лучшие локальные кампании | The best campaigns with regional influence |
А. Тематические кампании | Thematic campaigns |
. кампании информирования общественности | Public awareness campaigns |
Девизом кампании было | And the theme they used was |
Это окажет серьезное влияние на ход кампании, на месадж кампании, на обсуждение. | It will affect the presidential campaign, the message of the campaign, the discussion. |
Эти кампании приносят результаты. | These campaigns are yielding results. |
Компании тоже проводят кампании. | Companies campaign, too. |
лого кампании Белой ноты | The White Note campaign logo |
На вебсайте кампании говорится | The campaign's website states |
Постер кампании Red Siren. | Red Siren Campaign Poster. |
Короткое видео о кампании | A short video presents the campaign |
II. КАМПАНИИ ПО БОРЬБЕ | II. CONTROL CAMPAIGNS |
Лозунгом кампании Джексона было | His campaign slogan was Jackson and no Bank! |
Я умею организовывать кампании. | I'm a campaign organizer. |
Поэтому определенные лица и призывают граждан выходить на улицы до тех пор, пока не будет достигнута конечная цель честные перевыборы. | Therefore, there are voices that call everyone still to take to the streets until the goal fair re elections has been achieved. |
Сейчас начинается второй тур кампании. | Now a second campaign begins. |
lurveangel высказался против этой кампании | lurveangel is against the campaign |
Слышат ли они призывы кампании? | Is this young population listening? |
Facebook страница кампании гласит следующее | The Facebook page of the campaign states |
Один из постеров кампании НетБлокировке. | One of the campaign's posters NoToBlocking . |
Билборд рекламной кампании против коррупции. | Outdoor advertising campaign billboard against corruption. |
В. Глобальные кампании ООН Хабитат | B. UN Habitat global campaigns |
В рамках кампании Телефуд (см. | Through the Telefood campaign (see para. |
развертывание кампании повышения качества обслуживания | In view of its intrinsic value and its strategic potential, health must no longer be seen as a separate sector of public administration and should now be considered also as a social objective which can and should be pursued by all sectors this means that health policies must be accompanied by healthy policies. |
широкие кампании по осуждению нарушителей | Adverse publicity for violators |
Эта двойная для благотворительной кампании. | This double for a charity campaign. |
Часть нашей новой рекламной кампании. | Part of our new advertising campaign. |
Вы можете узнать больше о кампании Красная сирена в Facebook, Tumblr и на веб сайте кампании. | You can learn more about the Red Siren campaign on Facebook, Tumblr and campaign website. |
кампании Band Aid и Live Aid. | Band Aid, Live Aid. |
Похожие Запросы : кампании след - производство кампании - рекрутинг кампании - обслуживание кампании - измерение кампании - менеджер кампании - код кампании - запуск кампании - напомним кампании - рассылки кампании - пр кампании