Перевод "передовые деньги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Деньги - перевод : передовые деньги - перевод : деньги - перевод : деньги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передовые посты Резерв | quarters quarters stations Reserve Total |
Штаб квартира Региональные Передовые | Mission Regional head head Out |
Рискнуть создать города головокружительные, передовые. | Risks of spaces that have never been so dizzying, as they should be, for a pioneering city. |
У жителей Атлантиды были передовые технологии. | The people of Atlantis had advanced technology. |
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. | I'm a physician practicing with cutting edge technology. |
Её передовые части 20 августа вступили в Харбин. | Её передовые части 20 августа вступили в Харбин. |
Большинство технологий передовые, но во многом чувствуется ретро. | Most of the technology is advanced, but much of it feels retro ... Where Hiro lives, it feels like the Haight. |
Криптонцам пришлось использовать свои передовые технологии, чтобы выжить. | Kryptonians had to use their advanced technology to survive. |
Возможность развивать передовые навыки, что является средством повышения производительности | Possibility to develop improved knowhow, which is a means of better pro ductivity. |
Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги | You need to be Bank money money money Money |
Деньги, деньги... | That money... |
Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены. | The frontal sectors, left almost unguarded, were largely overrun. |
А в чем, наоборот, мы постоянно должны догонять передовые страны? | And on the other hand, where do we still lag behind more advanced countries? |
Все они в качестве новобранцев были направлены на передовые позиции. | They were sent to the front line as conscripts. |
Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги. | This talk at the money on money on money and money. |
Деньги, деньги... Ладно! | I'll call that guy and say what I think. |
Деньги есть деньги | It's yellow stuff. |
Учитывая его королевский статус, он быстро вышел в передовые ряды армии. | Given his royal status, he advanced rapidly through the ranks. |
В данной модели Мерседеса были внедрены самые передовые разработки своего времени. | In the US 7 seat models were standard, 5 seat models were not available. |
4 солдата должны направиться на передовые позиции и закрепить колючую проволоку | Four reliable men have to go to the front. They'll have to entrench in front of the wire entanglement. |
Мнето? Да деньги, деньги. | To me, it's cash. |
iii) трудности, задачи, возможности, передовые практические методы, обмен информацией и накопленный опыт | (iii) Constraints, challenges, opportunities, best practices, information sharing and lessons learned |
Они сменили традиционные функции работы в сфере тыловой поддержки на передовые позиции. | They have moved away from their traditional roles of working only in the logistics supporting areas to front line operations. |
Мои деньги это мои деньги. | My money is my money. |
В результате этого государственные учреждения были классифицированы на три категории a) передовые (26,7 процента всех органов) b) сравнительно передовые (40 процентов) и c) приступающие к осуществлению процесса (33,3 процента). | As a result, Government agencies were classified in three categories (a) advanced (encompassing 26.7 per cent of all bodies) (b) moderately advanced (40 per cent) and (c) starting the process (33.3 per cent). |
Тебе нужны деньги, чтобы делать деньги. | You need money to make money. |
Нужно иметь деньги, чтобы делать деньги. | You gotta have money to make money. Capital. |
В результате передовые части Джексона прошли только 13 километров к вечеру 8 августа. | As such, the head of his column had only progressed by the evening of August 8. |
Для достижения своих целей они используют передовые технологии и преимущества, обусловленные общемировой глобализацией. | They take advantage of technology and the globalized world to attention their goals. |
Дай Бог если это неправда но, кажется, передовые отряды ФеофарХана достигли берегов Иртыша. | I'd like it even seems that Feofar Khan of vanguards reached the banks of the Irtysh. |
Деньги | Money |
Деньги | Money |
Деньги. | I have authority because I can make you do things because my army is bigger than yours. It comes from money. |
Деньги? | The money? |
Деньги! | The money! |
Деньги! | Money! |
Деньги! | Деньги! |
Деньги! | Деньги! |
Деньги. | Money! |
Деньги! | Pay! Pay! |
Деньги? | The money? |
Деньги? | The pay? |
Деньги. | What's this? |
Деньги! | It's money. |
Деньги? | Money? |
Похожие Запросы : передовые технологии - передовые технологии - передовые приложения - передовые робототехники - передовые решения - передовые продукты - передовые упаковки - передовые исследования - передовые доставки - передовые технологии - передовые технологии