Перевод "перерыв на бампер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бампер - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : перерыв - перевод : на - перевод : на - перевод : перерыв - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На перерыв.
For a brief recess.
Бампер состоит из трёх частей.
The bumper consists of three parts.
Перерыв на кофе
11.30 Coffee Break
Перерыв на обед
13.00 Lunch Break
Перерыв на кофе
16.15 Coffee Break
Перерыв на объятья.
A hug break.
Бампер был бы вокруг всей машины.
You'd have bumpers all around.
Бампер повредился. И обе фары разбиты.
And the car has been blinded in both headlights.
Наша наклейка на бампер об этом это радость от отладки.
Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.
объявляется перерыв на обед.
We'll adjourn till after lunch.
Может, перерыв на обед?
It's 5 after 6. Let's get some dinner.
В 2002 году была слегка обновлена, получив передний бампер как у моделей R T и AСR, за исключением добавления нижней юбки на бампер.
In 2002, the front clip was changed slightly to match the R T and ACR front clip with the exception of missing a lower lip.
Бампер въехал мне в горло, рассёк его.
The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
Давайте сделаем перерыв на чай.
Let's break for some tea.
Давайте сделаем перерыв на чай.
Let's take a tea break.
У Тома перерыв на обед.
Tom is on his lunch break.
Мы сделали перерыв на чай.
We took a tea break.
У меня перерыв на обед.
I'm on my lunch break.
Интересно, перерыв на чай будет?
Left, right, left. I wonder if they stop for tea.
Перерыв?
A break?
ПЕРЕРЫВ
BREAK TIME.
Затем он видит Короля ДиДиДи, держащего длинный бампер.
He then sees King Dedede, carrying a long bumper.
Давайте сделаем перерыв на десять минут.
Let's have a ten minute break.
Давай сделаем перерыв на десять минут.
Let's have a ten minute break.
У нас нет времени на перерыв.
We don't have time to take a break.
Я не пойду никуда на перерыв.
I'm not going to go out on break.
Перерыв окончен, всем вернуться на площадку.
The break has ended, everyone in the ring.
Перерыв окончен, всем вернуться на площадку!
The break has ended, everyone in the ring!
Тэ Ик, давай сделаем перерыв. перерыв 10 минут.
Tae Ik, let's take a short break. 10 minutes break.
Необходим перерыв.
A time out is essential.
Когда перерыв?
When is the intermission?
Перерыв окончен.
The break is over.
Перерыв окончен.
Break time's over.
Сделай перерыв.
Take a break.
Сделайте перерыв.
Take a break.
Возьми перерыв.
Take a breather.
LuncheonОбеденный перерыв
Luncheon
Короткий перерыв
Short break
Обеденный перерыв
Lunch break
Перерыв окончен.
Hey, everybody on the set. On the set.
Сделай перерыв.
Give yourself a break.
Сделаем перерыв.
Let's take a break
Перерыв окончен.
The break has ended.
Это передний бампер от Subaru Legacy, прям дружба народов.
That front bumper is off a Subaru Legacy, the worlds have joined!
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв.
We asked for, and had, a recess.

 

Похожие Запросы : бампер - наклейка на бампер - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв на чай - перерыв на кофе - перерыв на отдых - Перерыв на обед