Перевод "перерыв на бампер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На перерыв. | For a brief recess. |
Бампер состоит из трёх частей. | The bumper consists of three parts. |
Перерыв на кофе | 11.30 Coffee Break |
Перерыв на обед | 13.00 Lunch Break |
Перерыв на кофе | 16.15 Coffee Break |
Перерыв на объятья. | A hug break. |
Бампер был бы вокруг всей машины. | You'd have bumpers all around. |
Бампер повредился. И обе фары разбиты. | And the car has been blinded in both headlights. |
Наша наклейка на бампер об этом это радость от отладки. | Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging. |
объявляется перерыв на обед. | We'll adjourn till after lunch. |
Может, перерыв на обед? | It's 5 after 6. Let's get some dinner. |
В 2002 году была слегка обновлена, получив передний бампер как у моделей R T и AСR, за исключением добавления нижней юбки на бампер. | In 2002, the front clip was changed slightly to match the R T and ACR front clip with the exception of missing a lower lip. |
Бампер въехал мне в горло, рассёк его. | The bumper of the car hit my throat, slicing it open. |
Давайте сделаем перерыв на чай. | Let's break for some tea. |
Давайте сделаем перерыв на чай. | Let's take a tea break. |
У Тома перерыв на обед. | Tom is on his lunch break. |
Мы сделали перерыв на чай. | We took a tea break. |
У меня перерыв на обед. | I'm on my lunch break. |
Интересно, перерыв на чай будет? | Left, right, left. I wonder if they stop for tea. |
Перерыв? | A break? |
ПЕРЕРЫВ | BREAK TIME. |
Затем он видит Короля ДиДиДи, держащего длинный бампер. | He then sees King Dedede, carrying a long bumper. |
Давайте сделаем перерыв на десять минут. | Let's have a ten minute break. |
Давай сделаем перерыв на десять минут. | Let's have a ten minute break. |
У нас нет времени на перерыв. | We don't have time to take a break. |
Я не пойду никуда на перерыв. | I'm not going to go out on break. |
Перерыв окончен, всем вернуться на площадку. | The break has ended, everyone in the ring. |
Перерыв окончен, всем вернуться на площадку! | The break has ended, everyone in the ring! |
Тэ Ик, давай сделаем перерыв. перерыв 10 минут. | Tae Ik, let's take a short break. 10 minutes break. |
Необходим перерыв. | A time out is essential. |
Когда перерыв? | When is the intermission? |
Перерыв окончен. | The break is over. |
Перерыв окончен. | Break time's over. |
Сделай перерыв. | Take a break. |
Сделайте перерыв. | Take a break. |
Возьми перерыв. | Take a breather. |
LuncheonОбеденный перерыв | Luncheon |
Короткий перерыв | Short break |
Обеденный перерыв | Lunch break |
Перерыв окончен. | Hey, everybody on the set. On the set. |
Сделай перерыв. | Give yourself a break. |
Сделаем перерыв. | Let's take a break |
Перерыв окончен. | The break has ended. |
Это передний бампер от Subaru Legacy, прям дружба народов. | That front bumper is off a Subaru Legacy, the worlds have joined! |
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв. | We asked for, and had, a recess. |
Похожие Запросы : бампер - наклейка на бампер - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв - перерыв на чай - перерыв на кофе - перерыв на отдых - Перерыв на обед