Перевод "пересекла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пересекла - перевод :
ключевые слова : Travelled Boundary Universe Walked Finish

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она пересекла финишную черту последней.
She was the last to cross the finishing line.
А шхуна Гесперус под парусом пересекла льды ...
It was the schooner 'Hesperus,' and she sailed the wintry sea.
И пересекла двор, утопая башмачками в снегу.
and walked across the yard, her shoes sinking through the crust.
Я подошла, села перед ней и пересекла мост.
I came, I sat across from her and I crossed the bridge.
7 апреля 1823 года французская армия пересекла границы.
On 7 April 1823 the French army crossed the borders.
Планета пересекла отметку в 50 несколько лет назад.
The planet has crossed the halfway mark a few years ago.
Роуз Сэведж Зачем я пересекла Тихий океан на лодке
Roz Savage Why I'm rowing across the Pacific
Группа посетила западную часть страны и пересекла границу с Либерией.
It visited the west of the country and crossed the Liberian border.
Я пересекла границу с Турцией и вернулась с освобождённой стороны города.
I crossed the border into Turkey and re entered from the liberated side of the city.
Проблема пересекла границы и вызвала интерес британского актера, защитника животных Рики Джервейса
The issue even crossed borders, spiking interest from British actor and animal welfare advocate Ricky Gervais
2 ноября 1910 Северная Дакота впервые пересекла Атлантику посетив Великобританию и Францию.
On 2 November 1910, she crossed the Atlantic for the first time, on a good will visit to Britain and France.
Спустя девять месяцев после курса лечения я пересекла финишную черту Берлинского марафона.
Nine months after finishing treatment, I crossed the finishing line of Berlin marathon.
Как я пересекла итальянскую границу, я чувствую себя не в своей тарелке.
Once past the Paris city limits, I feel ill at ease.
На другом побережье американская 5 я армия пересекла Вольтурно в ночь на 12 октября.
Fifth Army on the River Volturno On the other coast, the Fifth United States Army attacked across the Volturno on the night of 12 October.
Хоть я и пересекла Атлантику, проделав большой путь, я всё ещё не посетила Европу.
I still hadn't been anywhere, well, I'd been across the Atlantic, big distance, but, I hadn't yet been into Europe.
Группа неудачников исследователей Доннер Пати пересекла долину Great Salt Lake Valley в августе 1846 года.
The Donner Party, a group of ill fated pioneers, had traveled through the Great Salt Lake Valley in August 1846.
В 1805 году Каскадные горы пересекла экспедиция Льюиса и Кларка, спускающаяся вниз по реке Колумбия.
They were the first non indigenous people to see Mount Adams, but they thought it was Mount St. Helens.
Старого знакомого. Машина подозреваемых пересекла Мэдисон авеню по 49 й улице. Всем патрулям общая тревога!
Move it!
Его машину занесло, она пересекла осевую линию, выехала на встречную полосу и ударилась о несколько деревьев.
His vehicle skidded, crossed the centre strip into oncoming traffic and crashed into several trees.
25 августа на участке Красная Таловка Луганской области была выявлена диверсионно разведывательная группа, которая пересекла границу с территории России.
On August 25 in the area of Krasnaya Talovka of the Luhansk oblast, a sabotage and reconnaissance group which crossed the border from Russia was detected.
Нет никаких сомнений в том, что эта фройлен, которая представлена суду, пересекла границы порядочности и сделала это по рекомендации обвиняемой.
There can be no doubt that this girl, who has impressed this court, would not have crossed the boundaries of common decency had she not been encouraged to do so by the defendant.
Судя по всему, Барселона пересекла эту черту, когда испанский клуб ранее этим летом выразил заинтересованность в полузащитнике из ПСЖ Марко Верратти.
Barcelona appear to have crossed this line, with the Spanish club expressing an interesting in PSG midfielder Marco Verratti earlier this summer.
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Now that gold has crossed the magic 1,000 barrier, why can t it increase ten fold, too?
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Now that gold has crossed the magic 1,000 barrier, why can t it increase ten fold, too?
В 1889, во время пребывания в Биаррице, она пересекла границу для короткого визита и стала первым правящим монархом Великобритании, посетившим Испанию.
In 1889, during a stay in Biarritz, she became the first reigning monarch from Britain to set foot in Spain when she crossed the border for a brief visit.
Спустя примерно 15 или 20 минут она встала, пересекла комнату, взяла меня за руку и сказала Так, Брайан, у нас намечается разговор .
And after about 15 or 20 minutes of this, she got up and she came across the room and she took me by the hand and she said, Come on, Bryan.
В конце XIX века Ухань с севера на юг пересекла железная дорога, и город стал важным пунктом перевалки грузов с железнодорожного на речной транспорт.
In the late 19th century, railroads were extended on a north south axis through the city, making Wuhan an important transshipment point between rail and river traffic.
Нам казалось, что тут все ясно, но тут появилась женщина. Она бегом пересекла весь студенческий городок, бросила сумку на землю, указала пальцем на щит и спросила,
Or so we thought, until a woman came rushing across the campus and dropped her bag on the floor, pointed up to the sign and said,
Нам казалось, что тут все ясно, но тут появилась женщина. Она бегом пересекла весь студенческий городок, бросила сумку на землю, указала пальцем на щит и спросила, Кто это Фалафель? .
Or so we thought, until a woman came rushing across the campus and dropped her bag on the floor, pointed up to the sign and said, Who's falafel?
Это подтвердили, например, недавние неприемлемые события в западной части страны, когда вооруженная группа с юга пересекла зону доверия в нарушение соглашения о прекращении огня, что привело к гибели людей.
For example, this was manifested in the recent unacceptable events in the western part of the country, when an armed group from the south crossed the zone of confidence, in violation of the ceasefire, which resulted in a number of people being killed.
В августе 2005 года Группа посетила в западной части Кот д'Ивуара лагерь для беженцев Никла недалеко от Гигло и пересекла границу, пройдя на территорию Либерии в Тоутаун (графство Гран Геде).
In western Côte d'Ivoire, the Group visited the Nicla refugee camp near Guiglo and crossed into Liberia to Toe Town (Grand Gedeh County) in August 2005.
Вместе с этой группой, которая пересекла границу на заставе Кунейтры, вернулся и один бывший студент, выехавший на учебу в Сирийскую Арабскую Республику в 1980 году и женившийся и осевший там.
A former student who went to study in the Syrian Arab Republic in 1980 and had married and settled there also returned with the group, which crossed the border at the Quneitra Gate.
4. Миссия переехала из Монровии в Гбарнгу и тем самым явилась первой группой, которая пересекла линию фронта с октября 1992 года, создав тем самым прецедент для открытия нормального наземного сообщения.
4. In travelling by road from Monrovia to Gbarnga, the mission was the first group to cross the front line since October 1992, thus establishing a precedent for opening up the road to normal traffic.
Софи пересекла Альпы на воздушном шаре, и совершила перелёт в Турин 26 апреля 1812, когда температура воздуха упала так низко, что пошла кровь из носа, а на её лице и руках образовались сосульки.
Sophie crossed the Alps by balloon, and on a trip to Turin on 26 April 1812 the temperature dropped so low that she suffered a nose bleed and icicles formed on her hands and face.
Четыре года назад я в одиночку пересекла Атлантический океан, и с тех пор прошла уже два этапа из трех путешествия через Тихий океан, от Сан Франциско до Гавайев и от Гавайев до Кирибати.
Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati.
В августе 2005 года Группа посетила пограничный пункт Пекан Мублей в Кот д'Ивуаре, пересекла границу в Либерию и посетила либерийский пограничный пункт Бхай и подразделение Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) (батальон 7, рота 4) в Тоутауне.
In August 2005, the Group travelled to the Ivorian border post of Pekan Moubley, crossed into Liberia and visited the Liberian border post of B'hai and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) Battalion 7, Company 4 at Toe Town.
16 октября 1973 года, спустя десять дней после того, как армия Египта внезапно напала на израильтян и пересекла по широкому фронту Суэцкий канал под защитой зенитных ракет, Шарон обратил поражение в победу, ведя свои войска через канал сквозь узкий проход в египетском фронте.
On October 16, 1973, ten days after Egypt s army surprised the Israelis by crossing the Suez Canal, Sharon turned defeat into victory by leading his own troops across the canal through a narrow gap in the Egyptian front.
4. 10 июня 1993 года в 00 ч. 30 м. группа контрреволюционных элементов пересекла границу и проникла на территорию Исламской Республики Иран в точке с координатами 30 92 по карте Салех Абада к северо востоку от пограничного столба 34 8 и Кухе Кулак и к востоку от Танг э Тарикеха.
4. On 10 June 1993, at 0030 hours, a number of anti revolutionary elements crossed the border and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the GCs of 30 92 on the map of Saleh Abad, north east of border pillar 34 8 and Kouhe Koolak and east of Tang e Tarikeh, fired upon Iranian forces and then fled back into Iraq.

 

Похожие Запросы : почты пересекла - держать пересекла - пересекла глаз - пересекла соединение - пересекла мой путь - пересекла ваш ум - пересекла последовательный кабель